Translation Language:
سورة المؤمنون
The Believers
Verses (118)


Bismillah Sharif

  
2674
Send SMS
23 : 1 قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ
بیشک مراد کو پہنچے ایمان والے
Surely the believers have won and prospered,
2675
Send SMS
23 : 2 الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ
جو اپنی نماز میں گڑگڑاتے ہیں
Those who beseech in their prayers humbly,
2676
Send SMS
23 : 3 وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
اور وہ جو کسی بیہودہ بات کی طرف التفات نہیں کرتے
And turn away from vain talk.
2677
Send SMS
23 : 4 وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ
اور وہ کہ زکوٰة دینے کا کام کرتے ہیں
And are active in paying Zakat.
2678
Send SMS
23 : 5 وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
اور وہ جو اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرتے ہیں
And those who guard their private parts,
2679
Send SMS
23 : 6 إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
مگر اپنی بیبیوں یا شرعی باندیوں پر جو ان کے ہاتھ کی مِلک ہیں کہ ان پر کوئی ملامت نہیں
Save from their wives or those whom their right hand possess for whom they are not to be blamed
2680
Send SMS
23 : 7 فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
تو جو ان دو کے سوا کچھ اور چاہے وہی حد سے بڑھنے والے ہیں
Then whoever desires other than these two are transgressors.
2681
Send SMS
23 : 8 وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
اور وہ جو اپنی امانتوں اور اپنے عہد کی رعایت کرتے ہیں
And those who observe their trusts and covenants faithfully.
2682
Send SMS
23 : 9 وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
اور وہ جو اپنی نمازوں کی نگہبانی کرتے ہیں
And those who guard their prayers.
2683
Send SMS
23 : 10 أُوْلَئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ
یہی لوگ وارث ہیں
They are inheritors,
2684
Send SMS
23 : 11 الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
کہ فردوس کی میراث پائیں گے، وہ اس میں ہمیشہ رہیں گے
Those who inherit the Paradise. There they will abide for ever therein.
2685
Send SMS
23 : 12 وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ
اور بیشک ہم نے آدمی کو چنی ہوئی(انتخاب کی)مٹی سے بنایا
Surely We created man from an extract of clay .
2686
Send SMS
23 : 13 ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
پھر اسے پانی کی بوند کیا ایک مضبوط ٹھہراؤ میں
Then made it a drop of sperm in a place of rest firmly fixed.
2687
Send SMS
23 : 14 ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ
پھر ہم نے اس پانی کی بوند کو خون کی پھٹک کیا پھر خون کی پھٹک کو گوشت کی بوٹی پھر گوشت کی بوٹی کو ہڈیاں پھر ان ہڈیوں پر گوشت پہنایا، پھر اسے اور صورت میں اٹھان دی تو بڑی برکت والا ہے اللہ سب سے بہتر بتانے والا
Then We turned these drops into clot of blood, then the clot of blood We turned into lump of tissue, then out of lump of tissue made bones. Then on the bones clothed the flesh. Then We developed him to a new shape, So Allah is All Blessing, the Best of the Creators.
2688
Send SMS
23 : 15 ثُمَّ إِنَّكُمْ بَعْدَ ذَلِكَ لَمَيِّتُونَ
پھر اس کے بعد تم ضرور مرنے والے ہو
After that you are going to die.
2689
Send SMS
23 : 16 ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ
پھر تم سب قیامت کے دن اٹھائے جاؤ گے
Then all of you will be raised on the Last Day.
2690
Send SMS
23 : 17 وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ
اور بیشک ہم نے تمہارے اوپر سات راہیں بنائیں اور ہم خلق سے بے خبر نہیں
And surely We have made seven ways above you and We are never unmindful of creation.
2691
Send SMS
23 : 18 وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاء مَاء بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ وَإِنَّا عَلَى ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ
اور ہم نے آسمان سے پانی اتارا ایک اندازہ پر پھر اسے زمین میں ٹھہرایا اور بیشک ہم اس کے لے جانے پر قادر ہیں
And We sent down water from sky in measure then caused it to stay in the earth and We are surely able to take it away.
2692
Send SMS
23 : 19 فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
تو اس سے ہم نے تمہارے باغ پیدا کیے کھجوروں اور انگوروں کے تمہارے لیے ان میں بہت سے میوے ہیں اور ان میں سے کھاتے ہو
Then We created with it gardens of date palms and grapes and for you there are abundant fruits and you eat out of them.
2693
Send SMS
23 : 20 وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاء تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ
اور وہ پیڑ پیدا کیا کہ طور سینا سے نکلتا ہے لے کر اگتا ہے تیل اور کھانے والوں کے لیے سالن
And created that tree which springs forth from the Mount Sinai grows with oil and sauce for those who eat.
2694
Send SMS
23 : 21 وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً نُّسقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
اور بیشک تمہارے لیے چوپایوں میں سمجھنے کا مقام ہے، ہم تمہیں پلاتے ہیں اس میں سے جو ان کے پیٹ میں ہے اور تمہارے لیے ان میں بہت فائدے ہیں اور ان سے تمہاری خوراک ہے
And surely in the cattle there is a lesson for you. We give you to drink of that which is in their bellies and there are in them many benefits and of them you eat,
2695
Send SMS
23 : 22 وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ
اور ان پر اور کشتی پر سوار کیے جاتے ہو
And on them, and the boat you ride.
2696
Send SMS
23 : 23 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ أَفَلَا تَتَّقُونَ
اور بیشک ہم نے نوح کو اس کی قوم کی طرف بھیجا تو اس نے کہا اے میری قوم اللہ کو پوجو اس کے سوا تمہارا کوئی خدا نہیں، تو کیا تمہیں ڈر نہیں
And surely We sent Noah to his people then he said, “My people worship Allah there is no God for you beside Him then do you not fear”.
2697
Send SMS
23 : 24 فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ مَا هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ شَاء اللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً مَّا سَمِعْنَا بِهَذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ
تو اس کی قوم کے جن سرداروں نے کفر کیا بولے یہ تو نہیں مگر تم جیسا آدمی چاہتا ہے کہ تمہارا بڑا بنے اور اللہ چاہتا تو فرشتے اتارتا ہم نے تو یہ اگلے باپ داداؤں میں نہ سنا
Then the chief of his people who disbelieved said, “This is not but a man like you” and wants to be your superior and if Allah willed He could have sent angels. We have not heard this among our forefathers.
2698
Send SMS
23 : 25 إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّى حِينٍ
وہ تو نہیں مگر ایک دیوانہ مرد تو کچھ زمانہ تک اس کا انتظار کیے رہو
He is not but an insane person so watch him for some time.
2699
Send SMS
23 : 26 قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
نوح نے عرض کی اے میرے رب!میری مدد فرما اس پر کہ انہوں نے مجھے جھٹلایا
He said, “My Lord help me for they belie me”.
2700
Send SMS
23 : 27 فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاء أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ فَاسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ
تو ہم نے اسے وحی بھیجی کہ ہماری نگاہ کے سامنے اور ہمارے حکم سے کشتی بنا پھر جب ہمارا حکم آئے اور تنور ابلے تو اس میں بٹھالے ہر جوڑے میں سے دو اور اپنے گھر والے مگر ان میں سے وہ جن پر بات پہلے پڑچکی اور ان ظالموں کے معاملہ میں مجھ سے بات نہ کرنا یہ ضرور ڈبوئے جائیں گے
Then We revealed to him that make the Ark within Our sight and by Our command. And when our Command comes and the oven gushes water take on board a pair of every species and your family save those against whom the Word has already gone forth. And do not plead for the evildoers unjust to Me. They will surely be drowned.
2701
Send SMS
23 : 28 فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
پھر جب ٹھیک بیٹھ لے کشتی پر تُو اور تیرے ساتھ والے تو کہہ سب خوبیاں اللہ کو جس نے ہمیں ان ظالموں سے نجات دی
When you are seated on the ship with those with you say, “All praise to Allah who delivered us from the cruel unjust people”.
2702
Send SMS
23 : 29 وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ
اور عرض کر کہ اے میرے رب مجھے برکت والی جگہ اتار اور تو سب سے بہتر اتارنے والا ہے
And say, “O my Lord disembark me at a place blessed and you are the best to enable us to disembark”.
2703
Send SMS
23 : 30 إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ
بیشک اس میں ضرو ر نشانیاں اور بیشک ضرور ہم جانچنے والے تھے
Surely in this are the signs and surely We are to try.
2704
Send SMS
23 : 31 ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ
پھر ان کے بعد ہم نے اور سنگت(قوم)پیدا کی
Then after them We created another generation.
2705
Send SMS
23 : 32 فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًا مِنْهُمْ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ أَفَلَا تَتَّقُونَ
تو ان میں ایک رسول انہیں میں سے بھیجا کہ اللہ کی بندگی کرو اس کے سوا تمہارا کوئی خدا نہیں، تو کیا تمہیں ڈر نہیں
Then We sent to them a messenger from amongst them (saying) “Worship Allah there is no God for you beside Him then do you not fear”.
2706
Send SMS
23 : 33 وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاء الْآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا مَا هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ
اور بولے اس قوم کے سردار جنہوں نے کفر کیا اور آخرت کی حاضری کو جھٹلایا اور ہم نے انہیں دنیا کی زندگی میں چین دیا کہ یہ تو نہیں مگر جیسا آدمی جو تم کھاتے ہو اسی میں سے کھاتا ہے اور جو تم پیتے ہو اسی میں سے پیتا ہے
And the chiefs of his people who disbelieved and belied the meeting in the Hereafter and whom We had given ease and good things of life in the world said, “ He is not but a man like you, he eats of what you eat and drinks of what you drink.”
2707
Send SMS
23 : 34 وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ
اور اگر تم کسی اپنے جیسے آدمی کی اطاعت کرو جب تو تم ضرور گھاٹے میں ہو
“If you obey a man like you than surely you will be losers.”
2708
Send SMS
23 : 35 أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ
کیا تمہیں یہ وعدہ دیتا ہے کہ تم جب مرجاؤ گے اور مٹی اور ہڈیاں ہوجاؤ گے اس کے بعد پھر نکالے جاؤ گے
“ Does he promise you that when you die and become dust and bones you shall be brought forth again “ ?
2709
Send SMS
23 : 36 هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ
کتنی دور ہے کتنی دور ہے جو تمہیں وعدہ دیا جاتا ہے
Far, very far is that you are promised.
2710
Send SMS
23 : 37 إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ
وہ تو نہیں مگر ہماری دنیا کی زندگی کہ ہم مرتے جیتے ہیں اور ہمیں اٹھنا نہیں
It is not but our life in this world that we live and die and we shall not be raised again.
2711
Send SMS
23 : 38 إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ
وہ تو نہیں مگر ایک مرد جس نے اللہ پر جھوٹ باندھا اور ہم اسے ماننے کے نہیں
He is none but a man who has forged a lie on Allah and we shall not believe in him.
2712
Send SMS
23 : 39 قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
عرض کی کہ اے میرے رب میری مدد فرما اس پر کہ انہوں نے مجھے جھٹلایا
He said ( the Prophet), “O my Lord, help me against them as they deny me”.
2713
Send SMS
23 : 40 قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ
اللہ نے فرمایا کچھ دیر جاتی ہے کہ یہ صبح کریں گے پچھتاتے ہوئے
(Allah) said, “Very soon they will repent.”
2714
Send SMS
23 : 41 فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاء فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
تو انہیں آلیا سچی چنگھاڑ نے تو ہم نے انہیں گھاس کوڑا کردیا تو دور ہوں ظالم لوگ
Then they were seized by a Cry of Truth. Then We turned them into rubbish. So away be the people cruel and unjust.
2715
Send SMS
23 : 42 ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ
پھر ان کے بعد ہم نے اور سنگتیں(قومیں)پیدا کیں
After that We created other generations.
2716
Send SMS
23 : 43 مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
کوئی امت اپنی میعاد سے نہ پہلے جائے نہ پیچھے رہے
No people can go earlier than its term nor can stay behind or delay.
2717
Send SMS
23 : 44 ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَا كُلَّ مَا جَاء أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُم بَعْضًا وَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ
پھر ہم نے اپنے رسول بھیجے ایک پیچے دوسرا جب کسی امت کے پاس اس کا رسول آیا انہوں نے اسے جھٹلایا تو ہم نے اگلوں سے پچھلے ملادیے اور انہیں کہانیاں کر ڈالا تو دور ہوں وہ لوگ کہ ایمان نہیں لاتے
Then We sent Our messengers one after the others. When a messenger came to its people they belied him. So We made them follow each other. And We made them tales. So away with a people who do not believe.
2718
Send SMS
23 : 45 ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَى وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
پھر ہم نے موسیٰ اور اس کے بھائی ہارون کو اپنی آیتوں اور روشن سند کے ساتھ بھیجا
Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and bright authority.
2719
Send SMS
23 : 46 إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ
فرعون اور اس کے درباریوں کی طرف تو انہوں نے غرور کیا اور وہ لوگ غلبہ پائے ہوئے تھے
Towards Pharaoh and his chiefs but they became insolent and they were arrogant people.
2720
Send SMS
23 : 47 فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ
تو بولے کیا ہم ایمان لے آئیں اپنے جیسے دو آدمیوں پر اور ان کی قوم ہماری بندگی کررہی ہے
Then said, “ Should we believe on two men like us and their nation is serving us”.
2721
Send SMS
23 : 48 فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ
تو انہوں نے ان دونوں کو جھٹلایا تو ہلاک کیے ہوؤں میں ہوگئے
Then they belied the two then were of those destroyed .
2722
Send SMS
23 : 49 وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
اور بیشک ہم نے موسیٰ کو کتاب عطا فرمائی کہ ان کو ہدایت ہو
And surely We gave Moses the Book in order that they may be guided.
2723
Send SMS
23 : 50 وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ
اور ہم نے مریم اور اس کے بیٹے کو نشانی کیا اور انہیں ٹھکانا دیا ایک بلند زمین جہاں بسنے کا مقام اور نگاہ کے سامنے بہتا پانی
And We made the son of Mary a sign and We gave them both a shelter on high ground and running water before eyes, and a resting place and security.
2724
Send SMS
23 : 51 يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
اے پیغمبرو!پاکیزہ چیزیں کھاؤ اور اچھا کام کرو، میں تمہارے کاموں کو جانتا ہوں
O messengers eat pure things and do good works I am Knower of what you do
2725
Send SMS
23 : 52 وَإِنَّ هَذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ
اور بیشک یہ تمہارا دین ایک ہی دین ہے اور میں تمہارا رب ہوں تو مجھ سے ڈرو
And surely this your religion is one religion and I am your Lord then fear Me.
2726
Send SMS
23 : 53 فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
تو ان کی امتوں نے اپنا کام آپس میں ٹکڑے ٹکڑے کرلیا ہر گروہ جو اس کے پاس ہے اس پر خوش ہے
Then their people cut their matters into pieces (sects) Every sect is happy on what they have.
2727
Send SMS
23 : 54 فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّى حِينٍ
تو تم ان کو چھوڑ دو ان کے نشہ میں ایک وقت تک
Then you leave them in their intoxication for a time.
2728
Send SMS
23 : 55 أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ
کیا یہ خیال کررہے ہیں کہ وہ جو ہم ان کی مدد کررہے ہیں مال اور بیٹوں سے
Do they think that what We have helped them with wealth and sons,
2729
Send SMS
23 : 56 نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ بَل لَّا يَشْعُرُونَ
یہ جلد جلد ان کو بھلائیاں دیتے ہیں بلکہ انہیں خبر نہیں
We will hasten them with so many good things ? But they do not understand.
2730
Send SMS
23 : 57 إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
بیشک وہ جو اپنے رب کے ڈر سے سہمے ہوئے ہیں
Surely those who are in awe for fear of their Lord.
2731
Send SMS
23 : 58 وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ
اور وہ جو اپنے رب کی آیتوں پر ایمان لاتے ہیں
And those who believe in the revelations of their Lord.
2732
Send SMS
23 : 59 وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ
اور وہ جو اپنے رب کا کوئی شریک نہیں کرتے
And those who do not ascribe any partner to their Lord.
2733
Send SMS
23 : 60 وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَى رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ
اور وہ جو دیتے ہیں جو کچھ دیں اور ان کے دل ڈر رہے ہیں یوں کہ ان کو اپنے رب کی طرف پھرنا ہے
And those who give what they give while their hearts are afraid because they are about to return to their Lord.
2734
Send SMS
23 : 61 أُوْلَئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ
یہ لوگ بھلائیوں میں جلدی کرتے ہیں اور یہی سب سے پہلے انہیں پہنچے
These are people hastening for good works and they are foremost to attain them.
2735
Send SMS
23 : 62 وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
اور ہم کسی جان پر بوجھ نہیں رکھتے مگر اس کی طاقت بھر اور ہمارے پاس ایک کتاب ہے کہ حق بولتی ہے اور ان پر ظلم نہ ہوگا
And We do not burden any soul but according to his capacity and with Us is a record Book which speaks truth and they will not be wronged.
2736
Send SMS
23 : 63 بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِّنْ هَذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِن دُونِ ذَلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ
بلکہ ان کے دل اس سے غفلت میں ہیں اور ان کے کام ان کاموں سے جدا ہیں جنہیں وہ کررہے ہیں
But their hearts are in ignorance of this and they have other works besides what they are doing.
2737
Send SMS
23 : 64 حَتَّى إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ
یہاں تک کہ جب ہم نے ان کے امیروں کو عذاب میں پکڑا تو جبھی وہ فریاد کرنے لگے
Till when We seize with punishment their rich ones then they groan.
2738
Send SMS
23 : 65 لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ
آج فریاد نہ کرو، ہماری طرف سے تمہاری مدد نہ ہوگی
“Do not groan this day. Surely you will not be helped by Us”.
2739
Send SMS
23 : 66 قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَى أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ
بیشک میری آیتیں تم پر پڑھی جاتی تھیں تو تم اپنی ایڑیوں کے بل الٹے پلٹتے تھے
“My revelations were indeed recited on you but you used to turn back on your heels.
2740
Send SMS
23 : 67 مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ
خدمت حرم پر بڑائی مارتے ہو رات کو وہاں بیہودہ کہانیاں بکتے
In arrogance ( on the service of the Holy Kaba) and telling fables by night ( away from truth).
2741
Send SMS
23 : 68 أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءهُمُ الْأَوَّلِينَ
حق کو چھوڑے ہوئے کیا انہوں نے بات کو سوچا نہیں یا ان کے پاس وہ آیا جو ان کے باپ دادا کے پاس نہ آیا تھا
Have they not pondered over the Word or has that come to them which had not come to their forefathers ?
2742
Send SMS
23 : 69 أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ
یا انہوں نے اپنے رسول کو نہ پہچانا تو وہ اسے بیگانہ سمجھ رہے ہیں
Or they have not recognised their messenger so they are rejecting him (as stranger).
2743
Send SMS
23 : 70 أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ بَلْ جَاءهُم بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ
یا کہتے ہیں اسے سودا ہے بلکہ وہ تو ان کے پاس حق لائے اور ان میں اکثر حق برا لگتا ہے
Or say that he is insane, But he has brought them Truth but most of them hate the truth.
2744
Send SMS
23 : 71 وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ بَلْ أَتَيْنَاهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ
اور اگر حق ان کی خواہشوں کی پیروی کرتا تو ضرور آسمان اور زمین اور جو کوئی ان میں ہیں سب تباہ ہوجاتے بلکہ ہم تو ان کے پاس وہ چیز لائے جس میں ان کی ناموری تھی تو وہ اپنی عزت سے ہی منہ پھیرے ہوئے ہیں
And if the Truth had followed their desires then surely the heavens and earth and what is therein would have been disrupted. While We brought to them the thing in which there was honour for them but they now turn away from this honour.
2745
Send SMS
23 : 72 أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
کیا تم ان سے کچھ اجرت مانگتے ہو تو تمہارے رب کا اجر سب سے بھلا اور وہ سب سے بہتر روزی دینے والا
Do you ask any tribute from them, the bounty of your Lord is the best and He is the Best of the providers.
2746
Send SMS
23 : 73 وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
اور بیشک تم انہیں سیدھی راہ کی طرف بلاتے ہو
And surely you call them to the straight path.
2747
Send SMS
23 : 74 وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ
اور بیشک جو آخرت پر ایما ن نہیں لاتے ضرور سیدھی راہ سے کترائے ہوئے ہیں
And surely those who do not believe in the Hereafter deviate from the straight path.
2748
Send SMS
23 : 75 وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
اور اگر ہم ان پر رحم کریں اور جو مصیبت ان پر پڑی ہے ٹال دیں تو ضرور بھٹ پنا(احسان فراموشی)کریں گے اپنی سرکشی میں بہکتے ہوئے
And if We show mercy on them and remove their affliction they would obstinately persist in their insolence wandering to and fro.
2749
Send SMS
23 : 76 وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
اور بیشک ہم نے انہیں عذاب میں پکڑا تو نہ وہ اپنے رب کے حضور میں جھکے اور نہ گڑگڑاتے ہیں
And surely We seized them in punishment but they did not humble before their Lord nor they entreated submissively.
2750
Send SMS
23 : 77 حَتَّى إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ
یہاں تک کہ جب ہم نے ان پر کھولا کسی سخت عذاب کا دروازہ تو وہ اب اس میں ناامید پڑے ہیں
Till when We opened a door on them for a severe punishment then they are lying there in despair.
2751
Send SMS
23 : 78 وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ
اور وہی ہے جس نے بنائے تمہارے لیے کان اور آنکھیں اور دل تم بہت ہی کم حق مانتے ہو
And He is who created for your ears and eyes and hearts, very little thank you give.
2752
Send SMS
23 : 79 وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
اور وہی ہے جس نے تمہیں زمین میں پھیلایا اور اسی کی طرف اٹھنا ہے
And He is who has spread you on earth and toward Him you will be raised.
2753
Send SMS
23 : 80 وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
اور وہی جٕلائے اور مارے اور اسی کے لیے ہیں رات اور دن کی تبدیلیاں تو کیا تمہیں سمجھ نہیں
And He is who gives life and cause death, and for Him are the alternation of night and day. Then do you not understand.
2754
Send SMS
23 : 81 بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ
بلکہ انہوں نے وہی کہی جو اگلے کہتے تھے
But they said like what the ancients said.
2755
Send SMS
23 : 82 قَالُوا أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
بولے کیا جب ہم مرجائیں اور مٹی اور ہڈیاں ہوجائیں کیا پھر نکالے جائیں گے
They said, “What ! when we die and become dust and bones shall we be indeed raised again”.
2756
Send SMS
23 : 83 لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا هَذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
بیشک یہ وعدہ ہم کو اور ہم سے پہلے ہمارے باپ دادا کو دیا گیا یہ تو نہیں مگر وہی اگلی داستانیں
Surely this was promised to us and before us to our forefathers. This is nothing but the tales of the old.
2757
Send SMS
23 : 84 قُل لِّمَنِ الْأَرْضُ وَمَن فِيهَا إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
تم فرماؤ کس کا مال ہے زمین اور جو کچھ اس میں ہے اگر تم جانتے ہو
You say “ To whom belongs the earth and what is therein if you have knowledge?
2758
Send SMS
23 : 85 سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
اب کہیں گے کہ اللہ کا تم فرماؤ پھر کیوں نہیں سوچتے
They will say “to Allah” Say, “Why then you do not think.”
2759
Send SMS
23 : 86 قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
تم فرماؤ کون ہے مالک سوتوں آسمانوں کا اور مالک بڑے عرش کا
Say, “ Who is the Lord of seven heavens and the Lord of the Great Throne”.
2760
Send SMS
23 : 87 سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ
اب کہیں گے یہ اللہ ہی کی شان ہے، تم فرماؤ پھر کیوں نہیں ڈرتے
They will say, “ Allah ” you say, “Then why do you not fear.”
2761
Send SMS
23 : 88 قُلْ مَن بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
تم فرماؤ کس کے ہاتھ ہے ہر چیز کا قابو اور وہ پناہ دیتا ہے اور اس کے خلاف کوئی پناہ نہیں دے سکتا اگر تمہیں علم ہو
Say “In whose hand is the dominion over all things and He gives protection while nobody can protect against Him if you have knowledge”.
2762
Send SMS
23 : 89 سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ فَأَنَّى تُسْحَرُونَ
اب کہیں گے یہ اللہ ہی کی شان ہے، تم فرماؤ پھر کس جادو کے فریب میں پڑے ہو
They will say “ to Allah: Say, “How then are you bewitched ?”
2763
Send SMS
23 : 90 بَلْ أَتَيْنَاهُم بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
بلکہ ہم ان کے پاس حق لائے اور وہ بیشک جھوٹے ہیں
But We brought Truth to them and they are liars.
2764
Send SMS
23 : 91 مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَهٍ إِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
اللہ نے کوئی بچہ اختیار نہ کیا اور نہ اس کے ساتھ کوئی دوسرا خدا یوں ہوتا تو ہر خدا اپنی مخلوق لے جاتا اور ضرور ایک دوسرے پر اپنی تعلی چاہتا پاکی ہے اللہ کو ان باتوں سے جو یہ بناتے ہیں
Allah has not taken to Himself any son nor is there any God with Him. Had it been so then every God would have taken his creation and would have claimed his superiority over other. Glory to Allah for what they attribute to Him
2765
Send SMS
23 : 92 عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
جاننے والا ہر نہاں و عیاں کا تو اسے بلندی ہے ان کے شرک سے
Knower of the unseen and the open and is high above what they ascribe Him partners.
2766
Send SMS
23 : 93 قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ
تم عرض کرو کہ اے میرے رب!اگر تو مجھے دکھائے جو انہیں وعدہ دیا جاتا ہے
You say, “My Lord if you show me what they are promised.
2767
Send SMS
23 : 94 رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
تو اے میرے رب!مجھے ان ظالموں کے ساتھ نہ کرنا
My Lord put me not among the people unjust and evil”.
2768
Send SMS
23 : 95 وَإِنَّا عَلَى أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ
اور بیشک ہم قادر ہیں کہ تمہیں دکھادیں جو انہیں وعدہ دے رہے ہیں
And surely We are powerful to show you that We promised them.
2769
Send SMS
23 : 96 ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ
سب سے اچھی بھلائی سے برائی کو دفع کرو ہم خوب جانتے ہیں جو باتیں یہ بناتے ہیں
Repel the evil with that which is best. We know well the things they allege.
2770
Send SMS
23 : 97 وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ
اور تم عرض کرو کہ اے میرے رب تیری پناہ شیاطین کے وسوسو ں سے
And say, “My Lord I seek refuge with you from the suggestions of the satans.
2771
Send SMS
23 : 98 وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ
اور اے میرے رب تیری پناہ کہ وہ میرے پاس آئیں
And I seek refuge with you my Lord that they come near me.
2772
Send SMS
23 : 99 حَتَّى إِذَا جَاء أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ
یہاں تک کہ جب ان میں کسی کو موت آئے تو کہتا ہے کہ اے میرے رب مجھے واپس پھر دیجئے
Till when death comes to anyone of them then he says, “ My Lord send me back.
2773
Send SMS
23 : 100 لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ كَلَّا إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
شاید اب میں کچھ بھلائی کماؤں اس میں جو چھوڑ آیا ہوں ہشت یہ تو ایک بات ہے جو وہ اپنے منہ سے کہتا ہے اور ان کے آگے ایک آڑ ہے اس دن تک جس دن اٹھائے جائیں گے
So that I may do right deeds in that what I have left behind. By no means! It is but a word he says and before them is a barrier till the day they are raised in it.
2774
Send SMS
23 : 101 فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءلُونَ
تو جب صُور پھونکا جائے گا تو نہ ان میں رشتے رہیں گے اور نہ ایک دوسرے کی بات پوچھے
So when the Trumpet will be blown there will be neither relations among them nor one will ask of another.
2775
Send SMS
23 : 102 فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
تو جن کی تولیں بھاری ہولیں وہی مراد کچھ پہنچے
Then those whose scales are heavy they are the successful.
2776
Send SMS
23 : 103 وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ
اور جن کی تولیں ہلکی پڑیں وہی ہیں جنہوں نے اپنی جانیں گھاٹے میں ڈالیں ہمیشہ دوزخ میں رہیں گے
And those whose scales are light they will be those who lost their souls and in Hell will abide for ever.
2777
Send SMS
23 : 104 تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ
ان کے منہ پر آگ لپیٹ مارے گی اور وہ اس میں منہ چڑائے ہوں گے
The flame of fire shall smite their faces and they grin in it with displaced lips.
2778
Send SMS
23 : 105 أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
کیا تم پر میری آیتیں نہ پڑھی جاتی تھیں تو تم انہیں جھٹلاتے تھے
“And were My revelations not recited to you and you belied them”.
2779
Send SMS
23 : 106 قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ
کہیں گے اے ہمارے رب ہم پر ہماری بدبختی غالب آئی اور ہم گمراہ لوگ تھے
They will say, “ Our Lord our misfortune over took us and we were people misguided.
2780
Send SMS
23 : 107 رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
اے رب ہمارے ہم کو دوزخ سے نکال دے پھر اگر ہم ویسے ہی کریں تو ہم ظالم ہیں
Our Lord take us out of this then if we do the same again then we are evildoers unjust.
2781
Send SMS
23 : 108 قَالَ اخْسَؤُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
رب فرمائے گا دھتکارے(خائب و خاسر)پڑے رہو اس میں اور مجھ سے بات نہ کرو
He will say, “Remain there despised and do not speak to Me.
2782
Send SMS
23 : 109 إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
بیشک میرے بندوں کا ایک گروہ کہتا تھا اے ہمارے رب!ہم ایمان لائے تو ہمیں بخش دے اور ہم پر رحم کر اور تو سب سے بہتر رحم کرنے والا ہے
There was a party of My slaves who said, “ Our Lord we believed so forgive us and have mercy on us and You are the Best of the Merciful.
2783
Send SMS
23 : 110 فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّى أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ
تو تم نے انہیں ٹھٹھا بنالیا یہاں تک کہ انہیں بنانے کے شغل میں میری یاد بھول گئے اور تم ان سے ہنسا کرتے
But you took them for a laughing stock till it made you forget My Message and you laughed at them.
2784
Send SMS
23 : 111 إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ
بیشک آج میں نے ان کے صبر کا انہیں یہ بدلہ دیا کہ وہی کامیاب ہیں
Surely I rewarded them today for their patience that they are the triumphant.
2785
Send SMS
23 : 112 قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
فرمایا تم زمین میں کتنا ٹھہرے برسوں کی گنتی سے
He will say, “How long you stayed in earth counting in years “?
2786
Send SMS
23 : 113 قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلْ الْعَادِّينَ
بولے ہم ایک دن رہے یا دن کا حصہ تو گننے والوں سے دریافت فرما
They will say, “We stayed for a day or a part of a day. Ask those who keep account”.
2787
Send SMS
23 : 114 قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
فرمایا تم نہ ٹھہرے مگر تھوڑا اگر تمہیں علم ہوتا
He will say, “You stayed but a little if you only knew”.
2788
Send SMS
23 : 115 أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ
تو کیا یہ سمجھتے ہو کہ ہم نے تمہیں بیکار بنایا اور تمہیں ہماری طرف پھرنا نہیں
Then do you think that We have created you in vain and you have not to return to Us.
2789
Send SMS
23 : 116 فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ
تو بہت بلندی والا ہے اللہ سچا بادشاہ کوئی معبود نہیں سوا اس کے عزت والے عرش کا مالک
So Allah is highly Exalted, the True King, there is no God but He, the Lord of the Honoured Throne.
2790
Send SMS
23 : 117 وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ
اور جو اللہ کے ساتھ کسی دوسرے خدا کو پوجے جس کی اس کے پاس کوئی سند نہیں تو اس کا حساب اس کے رب کے یہاں ہے، بیشک کافروں کا چھٹکارا نہیں
So who worships any other god with Allah for whom there is no proof then his reckoning will be only with his Lord. Surely the disbelievers will have no rescue or success.
2791
Send SMS
23 : 118 وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
اور تم عرض کرو، اے میرے رب بخش دے اور رحم فرما اور تو سب سے برتر رحم کرنے والا
And you say, “Lord forgive us and have mercy and You are the Best of the Merciful”.

Send SMS



Enter Mobile Number
E.g: 923111638765

Select Language