Translation Language:
سورة المائدة
The Table Spread with Food
Verses (120)


Bismillah Sharif

  
670
Send SMS
5 : 1 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَوْفُواْ بِالْعُقُودِ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ الأَنْعَامِ إِلاَّ مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ إِنَّ اللّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ
اے ايمان والو اپنے قول پورے کرو تمہارے لئے حلال ہوئے بے زبان مويشي مگر وہ جو آگے سنايا جائے گا تم کو ليکن شکار حلال نہ سمجھو جب تم احرام ميں ہو بے شک اللہ حکم فرماتا ہے جو چاہے
O! you believers fulfil your bonds For you are made lawful (for food) the cattle except that which will be recited further, the game being prohibited when you are on pilgrimage, Allah orders what pleases Him.
671
Send SMS
5 : 2 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُحِلُّواْ شَعَآئِرَ اللّهِ وَلاَ الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلاَ الْهَدْيَ وَلاَ الْقَلآئِدَ وَلا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلاً مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُواْ وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُواْ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى الْبرِّ وَالتَّقْوَى وَلاَ تَعَاوَنُواْ عَلَى الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
اے ايمان والو حلال نہ ٹھہرا لو اللہ کے نشان اور نہ ادب والے مہينے اور نہ حرم کو بھيجي ہوئي قربانياں اور نہ جن کے گلے ميں علامتيں آويزاں اور نہ ان کا مال آبرو جو عزت والے گھر کا قصد کر کے آئيں اپنے رب کا فضل اور اس کي خوشي چاہتے او
O believers do not profane Allah’s monuments, nor the sacred months nor the offerings nor the garlands nor the wealth and honour of those who come to the Sacred House (Mecca) seeking the bounty and pleasure of their Lord. And when you come out of pilgrim- dress then you can go for game. And let not the hatred of a people who stopped you from going to worshiping the Sacred Mosque move you to transgress; And help each other for piety and righteousness and do not help for sin and transgression and fear Allah surely Allah is severe in punishment.
672
Send SMS
5 : 3 حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالْدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلاَّ مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَن تَسْتَقْسِمُواْ بِالأَزْلاَمِ ذَلِكُمْ فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمْ فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّإِثْمٍ فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
تم پر حرام ہے مُردار اور خون اور سور کا گوشت اور جس کے ذبح ميں غير خدا کا نام پکارا گيا اور وہ جو گلا گھونٹنے سے مرے اور بے دھار کي چيز سے مارا ہوا اور جو گر کر مرا اور جسے کسي جانور نے سينگ مارا اور جسے کوئي درندہ کھا گيا مگر جنہيں تم ذبح کر لو اور
For you is forbidden (to eat) dead and blood and swine flesh and that which is slaughtered with the name of other than Allah or the strangled or beaten to death by unsharpened thing or fallen to death or killed by the horn of any animal or eaten by a wild beast except those whom you slaughter, and things which are sacrificed to idols. And forbidden is partition by divining arrows, this is an act of sin. Today the kafirs are in despair of your religion so do not fear them but fear Me. Today I have perfected your religion for you and completed My grace on you and chose for you the religion, Al Islam. Whoso is forced by hunger and is not inclined by will to sin then Allah is All Forgiving All Mercy.
673
Send SMS
5 : 4 يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَمَا عَلَّمْتُم مِّنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللّهُ فَكُلُواْ مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُواْ اسْمَ اللّهِ عَلَيْهِ وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
اے محبوب تم سے پوچھتے ہيں کہ اُن کے لئے کيا حلال ہوا تم فرما دو کہ حلال کي گئيں تمہارے لئے پاک چيزيں اور جو شکاري جانور تم نے سدھا لئے انہيں شکار پر دوڑاتے جو علم تمہيں خدا نے ديا اس ميں سے اُنہيں سکھاتے تو کھاؤ اس ميں سے جو وہ مار کر تمہارے ل
They ask you, “ what has been made lawful for them”. Say, “All good and pure things are made lawful. And those beasts of prey and birds of prey you have trained with the knowledge that Allah has taught you, so eat that which they catch for you, take the name of Allah on it and fear Allah. Allah is very swift to take account”.
674
Send SMS
5 : 5 الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلُّ لَّهُمْ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلاَ مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَن يَكْفُرْ بِالإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ
آج تمہارے لئے پاک چيزيں حلال ہوئيں اور کتابيوں کا کھانا تمہارے لئے حلال ہے اور تمہارا کھانا اُن کے لئے حلال ہے اور پارسا عورتيں مسلمان اور پارسا عورتيں ان ميں سے جن کو تم سے پہلے کتاب ملي جب تم انہيں ان کے مہر دو قيد ميں لاتے ہوئے نہ مست
Today the good and pure things are made lawful to you. And the food for the people of Scripture is lawful for you and your food is lawful for them. And chaste women of the believers and chaste women of the people who got the Book before you, when you pay them their dowry fully to keep them honourably and not for lust nor to make them secret concubines. And whoever turned an idolater after being a believer he wasted all his deeds and he is at a loss in the Hereafter.
675
Send SMS
5 : 6 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فاغْسِلُواْ وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُواْ بِرُؤُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَينِ وَإِن كُنتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُواْ وَإِن كُنتُم مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاء أَحَدٌ مَّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لاَمَسْتُمُ النِّسَاء فَلَمْ تَجِدُواْ مَاء فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ مَا يُرِيدُ اللّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ وَلَـكِن يُرِيدُ لِيُطَهَّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
اے ايمان والو جب نماز کو کھڑے ہونا چاہو تو اپنا منھ دھوؤ اور کہنيوں تک ہاتھ اور سروں کا مسح کرو اور گٹوں تک پاؤں دھوؤ اور اگر تمہيں نہانے کي حاجت ہو تو خوب ستھرے ہو لو اور اگر تم بيمار يا سفر ميں ہو يا تم ميں کوئي قضائے حاجت
O you believers! When you rise up for prayer then wash your faces and hands upto the elbows, wipe your head with wet hands and wash the feet upto ankles and if you are unclean then purify yourself by bath. And if you are sick or on a journey or one of you comes out of the toilet or you had contact with women and you find no water then clean yourself with pure sand then wipe it on your face and hand. Allah does not like to place a burden on you but He wants to purify you and perfect His grace upon you that you may be grateful.
676
Send SMS
5 : 7 وَاذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَاقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُم بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
اور ياد کرو اللہ کا احسان اپنے اوپر اور وہ عہد جو اس نے تم سے ليا جب کہ تم نے کہا ہم نے سنا اور مانا اور اللہ سے ڈرو بے شک اللہ دلوں کي بات جانتا ہے
And remember Allah’s grace upon you and His covenant by which He bound you when you said, “We hear and we obey”. And fear Allah surely Allah knows what is in the hearts.
677
Send SMS
5 : 8 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ لِلّهِ شُهَدَاء بِالْقِسْطِ وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلاَّ تَعْدِلُواْ اعْدِلُواْ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
اے ايمان والو اللہ کے حکم پر خوب قائم ہو جاؤ انصاف کے ساتھ گواہي ديتے اور تم کو کسي قوم کي عداوت اس پر نہ ابھارے کہ انصاف نہ کرو انصاف کرو وہ پرہيزگاري سے زيادہ قريب ہے اور اللہ سے ڈرو بے شک اللہ کو تمہارے کاموں کي خبر ہے
O you believers be steadfast witness for Allah with justice And let not the enmity of any people urge you to be unjust. Do justice this is nearer to righteousness And fear Allah Surely Allah is informed of your doings.
678
Send SMS
5 : 9 وَعَدَ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ
ايمان والے نيکوکاروں سے اللہ کا وعدہ ہے کہ اُن کے لئے بخشش اور بڑا ثواب ہے
Allah has promised the believers and good workers for them is forgiveness and great reward.
679
Send SMS
5 : 10 وَالَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
اور وہ جنہوں نے کفر کيا اور ہماري آيتيں جھٹلائيں وہي دوزخ والے ہيں
And those who disbelieved and denied Our revelation they are owners of Hell.
680
Send SMS
5 : 11 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اذْكُرُواْ نِعْمَتَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن يَبْسُطُواْ إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
اے ايمان والو اللہ کا احسان اپنے اوپر ياد کرو جب ايک قوم نے چاہا کہ تم پر دست درازي کريں تو اُس نے ان کے ہاتھ تم پر سے روک ديئے اور اللہ سے ڈرو اور مسلمانوں کو اللہ ہي پر بھروسہ چاہيے
O you believers! Remember Allah’s favour on you when a people wanted to lay hand on you but He withheld their hands from you, then fear Allah and the believers should have their trust in Allah.
681
Send SMS
5 : 12 وَلَقَدْ أَخَذَ اللّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَآئِيلَ وَبَعَثْنَا مِنهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا وَقَالَ اللّهُ إِنِّي مَعَكُمْ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلاَةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللّهَ قَرْضًا حَسَنًا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ فَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ
اور بے شک اللہ نے بني اسرائيل سے عہد ليا اور ہم نے اُن ميں بارہ سردار قائم کئے اور اللہ نے فرمايا بے شک ميں تمہارے ساتھ ہوں ضرور اگر تم نماز قائم رکھو اور زک?و? دو اور ميرے رسولوں پر ايمان لاؤ اور ان کي تعظيم کرو اور اللہ کو قرضِ حسن دو
And surely Allah made a convenant with the Children of Israil and We raised among them twelve chieftains. Allah said, “ I am with you, if you establish prayer, pay Zakat and believe in My messengers and respect them and lend Allah best loan. Surely I shall acquit you of your sins and admit you definitely to the Gardens under which rivers flow. Whoever disbelieves after this surely he will go astray from the right path.
682
Send SMS
5 : 13 فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ لَعنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَنَسُواْ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ وَلاَ تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىَ خَآئِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنْهُمُ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
تو اُن کي کيسي بد عہديوں پر ہم نے انہيں لعنت کي اور اُن کے دل سخت کر ديئے اللہ کي باتوں کو ان کے ٹھکانوں سے بدلتے ہيں اور بھلا بيٹھے بڑا حصہ اُن نصيحتوں کا جو انہيں دي گئيں اور تم ہميشہ ان کي ايک نہ ايک دغا پر مطلع ہوتے رہو گے سوا
So on account of their breaking the covenant We cursed them and hardened their hearts. They change the words of Allah from their places and forget a big part of the instructions that were given to them. And you will always be informed of their treachery except a few of them so forgive them, and leave them Allah loves kind people.
683
Send SMS
5 : 14 وَمِنَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّا نَصَارَى أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُواْ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّهُ بِمَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ
اور وہ جنہوں نے دعو?ي کيا کہ ہم نصار?ي ہيں ہم نے ان سے عہد ليا تو وہ بھلا بيٹھے بڑا حصہ اُن نصيحتوں کا جو انہيں دي گئيں تو ہم نے اُن کے آپس ميں قيامت کے دن تک بَير اور بغض ڈال ديا اور عنقريب اللہ انہيں بتا دے گا جو کچھ کرتے تھے
And with those who claimed we are Christians We took a convenant but they forgot a big portion of the instructions that were given to them then we caused enmity and hatred among them till the Day of Judgment. And soon Allah will inform them what they used to do.
684
Send SMS
5 : 15 يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ قَدْ جَاءكُم مِّنَ اللّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ
اے کتاب والو بے شک تمہارے پاس ہمارے يہ رسول تشريف لائے کہ تم پر ظاہر فرماتے ہيں بہت سي وہ چيزيں جو تم نے کتاب ميں چُھپا ڈالي تھيں اور بہت سي معاف فرماتے ہيں بے شک تمہارے پاس اللہ کي طرف سے ايک نور آيا اور روشن کتاب
O people of the Book surely Our Messenger has come to you to clarify those things which you had concealed in the Book and is much forgiving. And surely there has come to you a Light and a glorious Book.
685
Send SMS
5 : 16 يَهْدِي بِهِ اللّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلاَمِ وَيُخْرِجُهُم مِّنِ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
اللہ اس سے ہدايت ديتا ہے اُسے جو اللہ کي مرضي پر چلا سلامتي کے راستے اور انہيں اندھيريوں سے روشني کي طرف لے جاتا ہے اپنے حکم سے اور انہيں سيدھي راہ دکھاتا ہے
Allah guides through it those who follows His pleasure on the way of peace and brings them from darkness to light with His leave and guides them to a straight path.
686
Send SMS
5 : 17 لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَآلُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ اللّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَن فِي الأَرْضِ جَمِيعًا وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا يَخْلُقُ مَا يَشَاء وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
بے شک کافر ہوئے وہ جنہوں نے کہا کہ اللہ مسيح بن مريم ہي ہے تم فرما دو پھر اللہ کا کوئي کيا کر سکتا ہے اگر وہ چاہے کہ ہلاک کر دے مسيح بن مريم اور اس کي ماں اور تمام زمين والوں کو اور اللہ ہي کے لئے ہے سلطنت آسمانوں اور زمين اور ان کے درميان کي
Undoubtedly they become kafirs who said Allah is Messih son of Mary, You say “Who then can do anything against Allah, if he likes to destroy Messih son of Mary and his mother and all those who are on earth. And for Allah is Sovereignty of the heavens and earth and what is between them. Creates as He pleases and Allah is Powerful to do everything.
687
Send SMS
5 : 18 وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاء اللّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ
اور يہودي اور نصراني بولے کہ ہم اللہ کے بيٹے اور اس کے پيارے ہيں تم فرما دو پھر تمہيں کيوں تمہارے گناہوں پر عذاب فرماتا ہے بلکہ تم آدمي ہو اس کي مخلوقات سے جسے چاہے بخشتا ہے اور جسے چاہے سزا ديتا ہے اور اللہ ہي کے لئے ہے سلطنت آسمانوں اور زمين
And Jews and Christians said, “we are the sons of Allah and His loved ones. You say, why then He punishes you on your sins! But you are humans created by Him. He forgives whom He pleases and punishes whom He pleases and for Allah is Sovereignty of heavens and earth and whatever is between them and to Him is the return.
688
Send SMS
5 : 19 يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَى فَتْرَةٍ مِّنَ الرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَاءنَا مِن بَشِيرٍ وَلاَ نَذِيرٍ فَقَدْ جَاءكُم بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
اے کتاب والو بے شک تمہارے پاس ہمارے يہ رسول تشريف لائے کہ تم پر ہمارے احکام ظاہر فرماتے ہيں بعد اس کے کہ رسولوں کا آنا مدتوں بند رہا تھا کہ تم کہو ہمارے پاس کوئي خوشي اور ڈر سنانے والا نہ آيا تو يہ خوشي اور ڈر سنانے والے تمہارے پاس تشريف لائے
O people of the Book surely our Messenger has come to you to clarify things after an interval of prophets for long, so that you may not say that no messenger of good tidings or warner came to us, so now there has come a bearer of good tidings and a warner. Allah is Powerful to do everything.
689
Send SMS
5 : 20 وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنبِيَاء وَجَعَلَكُم مُّلُوكًا وَآتَاكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّن الْعَالَمِينَ
اور جب موس?ي نے کہا کہ اپني قوم سے اے ميري قوم اللہ کا احسان اپنے اوپر ياد کرو کہ تم ميں سے پيغمبر کئے اور تمہيں بادشاہ کيا اور تمہيں وہ ديا جو آج سارے جہان ميں کسي کو نہ ديا
And when Moses Said to his people, “ O my people remember Allah’s blessing upon you when He appointed among you prophets and made you kings and gave you that which He has not given today to any one in the world.
690
Send SMS
5 : 21 يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الأَرْضَ المُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللّهُ لَكُمْ وَلاَ تَرْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ
اے قوم اس پاک زمين ميں داخل ہو جو اللہ نے تمہارے لئے لکھي ہے اور پيچھے نہ پلٹو کہ نقصان پر پلٹو گے
O my people! Go to the Holy land which Allah has written for you and do not turn back that you will be losers.
691
Send SMS
5 : 22 قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىَ يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ
بولے اے موس?ي اس ميں تو بڑے زبردست لوگ ہيں اور ہم اس ميں ہرگز داخل نہ ہوں گے جب تک وہ وہاں سے نکل نہ جائيں ہاں وہ وہاں سے نکل جائيں تو ہم وہاں جائيں
They said O Moses, There are people very strong and we will not enter there till they depart from there, when they go away from there we will enter.
692
Send SMS
5 : 23 قَالَ رَجُلاَنِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُواْ عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُونَ وَعَلَى اللّهِ فَتَوَكَّلُواْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
دو مرد کہ اللہ سے ڈرنے والوں ميں تھے اللہ نے انہيں نوازا بولے کہ زبردستي دروازے ميں ان پر داخل ہو اگر تم دروازے ميں داخل ہو گئے تو تمہارا ہي غلبہ ہے اور اللہ ہي پر بھروسہ کرو اگر تمہيں ايمان ہے
Said two persons who feared Allah and Allah had blessed them, “Enter forcefully in the gate upon them for if you enter by it you will be victorious so trust only in Allah if you are believers”.
693
Send SMS
5 : 24 قَالُواْ يَا مُوسَى إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ
بولے اے موس?ي ہم تو وہاں کبھي نہ جائيں گے جب تک وہ وہاں ہيں تو آپ جائيے اور آپ کا رب تم دونوں لڑو ہم يہاں بيٹھے ہيں
They said, “O Moses. We will never enter the land while they are there, so you go there and your Lord and fight, We are sitting here.
694
Send SMS
5 : 25 قَالَ رَبِّ إِنِّي لا أَمْلِكُ إِلاَّ نَفْسِي وَأَخِي فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ
موس?ي نے عرض کي کہ اے رب ميرے مجھے اختيار نہيں مگر اپنا اور اپنے بھائي کا تو تُو ہم کو ان بے حکموں سے جدا رکھ
He said My Lord I have control over none but myself and my brother so decide between us and the unruly wrongdoers people.
695
Send SMS
5 : 26 قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ أَرْبَعِينَ سَنَةً يَتِيهُونَ فِي الأَرْضِ فَلاَ تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ
فرمايا تو وہ زمين ان پر حرام ہے چاليس برس تک بھٹکتے پھريں زمين ميں تو تم اُن بے حکموں کا افسوس نہ کھاؤ
He said, “So the lands will be forbidden for them for forty years they will wander on earth bewildered, So donot grieve for such wrongdoer people.
696
Send SMS
5 : 27 وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِن أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ
اور انہيں پڑھ کر سناؤ آدم کے دو بيٹوں کي سچي خبر جب دونوں نے ايک ايک نياز پيش کي تو ايک کي قبول ہوئي اور دوسرے کي نہ قبول ہوئي بولا قسم ہے ميں تجھے قتل کر دوں گا کہا اللہ اسي سے قبول کرتا ہے جسے ڈر ہے
And you recite them the true tale of Adams two sons when both of them offered a sacrifice then it was accepted from the one and not accepted from the other. He said, “I shall kill you”, the other replied, Allah accepts it from one who is god fearing.
697
Send SMS
5 : 28 لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لَأَقْتُلَكَ إِنِّي أَخَافُ اللّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ
بے شک اگر تو اپنا ہاتھ مجھ پر بڑھائے گا کہ مجھے قتل کرے تو ميں اپنا ہاتھ تجھ پر نہ بڑھاؤں گا کہ تجھے قتل کروں ميں اللہ سے ڈرتا ہوں جو مالک سارے جہان کا
Even if you raise your hand to kill me I shall not raise my hand to kill you I fear Allah the Lord of the world.
698
Send SMS
5 : 29 إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَاء الظَّالِمِينَ
ميں تو يہ چاہتا ہوں کہ ميرا اور تيرا گناہ دونوں تيرے ہي پلہ پڑے تو تو دوزخي ہو جائے اور بے انصافوں کي يہي سزا ہے
I desire that my sin and your sin be both borne by you so you become one of the inhabitants of fire. And this is the punishment of the unjust.
699
Send SMS
5 : 30 فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ
تو اُس کے نفس نے اُسے بھائي کے قتل کا چاؤ دلايا تو اسے قتل کر ديا تو رہ گيا نقصان ميں
His soul urged him to kill his brother so he slew him and became one of the losers.
700
Send SMS
5 : 31 فَبَعَثَ اللّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءةَ أَخِيهِ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءةَ أَخِي فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ
تو اللہ نے ايک کوّا بھيجا زمين کريدتا کہ اسے دکھائے کيونکر اپنے بھائي کي لاش چُھپائے بولا ہائے خرابي ميں اس کوّے جيسا بھي نہ ہو سکا کہ ميں اپنے بھائي کي لاش چُھپاتا تو پچتاتا رہ گيا
Then Allah sent a raven scratching upon the earth to show him how to hide his brothers corpse. He said, “Woe me I could not be as this raven so as to hide my brothers naked corpse, so he became repentant.
701
Send SMS
5 : 32 مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كَتَبْنَا عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا وَلَقَدْ جَاء تْهُمْ رُسُلُنَا بِالبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَلِكَ فِي الأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ
اس سبب سے ہم نے بني اسرائيل پر لکھ ديا کہ جس نے کوئي جان قتل کي بغير جان کے بدلے يا زمين ميں فساد کے تو گويا اس نے سب لوگوں کو قتل کيا اور جس نے ايک جان کو جِلا ليا اس نے گويا سب لوگوں کو جِلا ليا اور بے شک ان کے پاس ہمارے رسول روش
Due to this cause, We have written for the Children of Israel that whoever kills a soul without being in retaliation or corruption on land then it will be as if he has killed all mankind altogether and who save the life of one soul it will be as if be has given life to mankind altogether. And surely our messengers came to them with clear signs then many of them afterward committed excesses in the earth.
702
Send SMS
5 : 33 إِنَّمَا جَزَاء الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُواْ أَوْ يُصَلَّبُواْ أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلافٍ أَوْ يُنفَوْاْ مِنَ الأَرْضِ ذَلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
وہ کہ اللہ اور اس کے رسول سے لڑتے اور ملک ميں فساد کرتے پھرتے ہيں ان کا بدلہ يہي ہے کہ گن گن کر قتل کئے جائيں يا سولي ديئے جائيں يا اُن کے ايک طرف کے ہاتھ اور دوسري طرف کے پاؤں کاٹے جائيں يا زمين سے دور کر ديئے جائيں يہ دنيا ميں ان کي رسوائي ہے اور
Those who make war upon Allah and His messenger and strive after corruption in the land, their reward is that they should be killed picked up from every where or crucified or their hands should be cut off from one side and the feet cut off from the other side or banished from the land. This is the disgrace in this world and in the Hereafter there is great punishment for them.
703
Send SMS
5 : 34 إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ مِن قَبْلِ أَن تَقْدِرُواْ عَلَيْهِمْ فَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
مگر وہ جنہوں نے توبہ کر لي اس سے پہلے کہ تم ان پر قابو پاؤ تو جان لو کہ اللہ بخشنے والا مہربان ہے
Except those who repented before you overpower them. For you should know that Allah is Forgiving Merciful.
704
Send SMS
5 : 35 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَابْتَغُواْ إِلَيهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُواْ فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
اے ايمان والو اللہ سے ڈرو اور اس کي طرف وسيلہ ڈھونڈو اور اس کي راہ ميں جہاد کرو اس اميد پر کہ فلاح پاؤ
O you believers fear Allah and seek the means to approach Him and strive in His way so that you may prosper.
705
Send SMS
5 : 36 إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُواْ بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
بے شک وہ جو کافر ہوئے جو کچھ زمين ميں سب اور اس کي برابر اور اگر ان کي مِلک ہو کہ اسے دے کر قيامت کے عذاب سے اپني جان چھڑائيں تو ان سے نہ ليا جائے گا اور ان کے لئے دکھ کا عذاب ہے
Those who become kafirs, if all that is in the earth and again equal to it they give it in ransom to save them from chastisement of the Day of Judgment it would not be accepted from them and for them is a painful punishment.
706
Send SMS
5 : 37 يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُواْ مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ
دوزخ سے نکلنا چاہيں گے اور وہ اس سے نہ نکليں گے اور اُن کو دوامي سزا ہے
They will desire to come out of the fire but will not come out. This will be a lasting punishment for them.
707
Send SMS
5 : 38 وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُواْ أَيْدِيَهُمَا جَزَاء بِمَا كَسَبَا نَكَالاً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
اور جو مرد يا عورت چور ہو تو انکا ہاتھ کاٹو ان کے کئے کا بدلہ اللہ کي طرف سے سزا اور اللہ غالب حکمت والا ہے
And the thief male or female thief, cut their hands as a result of their doing and punishment from Allah. And Allah is Mighty Wise.
708
Send SMS
5 : 39 فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
تو جو اپنے ظلم کے بعد توبہ کرے اور سنور جائے تو اللہ اپني مہر سے اس پر رجوع فرمائے گا بے شک اللہ بخشنے والا مہربان ہے
So anyone who repents after his injustice and reforms himself then Allah will return His Mercy to him Allah is Forgiving Merciful.
709
Send SMS
5 : 40 أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
کيا تجھے معلوم نہيں کہ اللہ کے لئے ہے آسمانوں اور زمين کي بادشاہي سزا ديتا ہے جسے چاہے اور بخشتا ہے جسے چاہے اور اللہ سب کچھ کر سکتا ہے
Do you know that the kingdom of heavens and earth belongs to Allah? Punishes whom He likes, and forgives whom be likes and Allah is Powerful to do every thing.
710
Send SMS
5 : 41 يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لاَ يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُواْ آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ وَمِنَ الَّذِينَ هِادُواْ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَـذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُواْ وَمَن يُرِدِ اللّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللّهِ شَيْئًا أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
اے رسول تمہيں غمگين نہ کريں وہ جو کفر پر دوڑتے ہيں کچھ وہ جو اپنے منھ سے کہتے ہيں ہم ايمان لائے اور اُن کے دل مسلمان نہيں اور کچھ يہودي جھوٹ خوب سنتے ہيں اور لوگوں کي خوب سنتے ہيں جو تمہارے پاس حاضر نہ ہوئے اللہ کي باتوں کو ان
O Messenger, let not them grieve you who run after disbelief as say with their mouth, “We believed” but their hearts donot believe. And some of the Jews who listen falsehood very well and listeners of those who do not attend to you change the word of Allah from the context and say. If you get this command then accept it and if you do not get it then beware”. He whom Allah wants to misguide then you shall not avail him anything against Allah. They are those whom Allah did not like to clean their hearts. For them there is disgrace in this world and great punishment in the Hereafter.
711
Send SMS
5 : 42 سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ فَإِن جَآؤُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُم أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْئًا وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ
بڑے جھوٹ سننے والے بڑے حرام خور تو اگر تمہارے حضور حاضر ہوں تو ان ميں فيصلہ فرماؤ يا ان سے منھ پھير لو اور اگر تم ان سے منھ پھير لو گے تو وہ تمہارا کچھ نہ بگاڑيں گے اور اگر ان ميں فيصلہ فرماؤ تو انصاف سے فيصلہ کرو بے شک انصاف و
Big listeners of falsehood and devourers of illicit things. If they come to you then judge between them or turn your face from them. And if you turn your face from them they cannot do you any harm. And if you judge then judge with justice and fairly, Surely Allah loves the just.
712
Send SMS
5 : 43 وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ التَّوْرَاةُ فِيهَا حُكْمُ اللّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَمَا أُوْلَـئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ
اور وہ تم سے کيونکر فيصلہ چاہيں گے حالانکہ ان کے پاس توريت ہے جس ميں اللہ کا حکم موجود ہے بايں ہمہ اُسي سے منھ پھيرتے ہيں اور وہ ايمان لانے والے نہيں
How can they ask for judgment from you when they have Torah in which Allah’s judgment is there? Even after that they turn away from it. And they are not going to believe.
713
Send SMS
5 : 44 إِنَّا أَنزَلْنَا التَّوْرَاةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ وَالرَّبَّانِيُّونَ وَالأَحْبَارُ بِمَا اسْتُحْفِظُواْ مِن كِتَابِ اللّهِ وَكَانُواْ عَلَيْهِ شُهَدَاء فَلاَ تَخْشَوُاْ النَّاسَ وَاخْشَوْنِ وَلاَ تَشْتَرُواْ بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلاً وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ
بے شک ہم نے توريت اتاري اس ميں ہدايت اور نور ہے اس کے مطابق يہود کو حکم ديتے تھے ہمارے فرمانبردار نبي اور عالم اور فقيہ کہ ان سے کتاب اللہ کي حفاظت چاہي گئي تھي اور وہ اس پر گواہ تھے تو لوگوں سے خوف نہ کرو اور مجھ سے ڈرو اور ميري آيتوں کے بد
We revealed Torah wherein is guidance and light by which the Jews were judged by our obedient prophets and rabbis and priests. They were required to preserve the Book of Allah and they were witnesses to it, so fear not mankind and fear Me and do not accept little gain for My revelations. And who does not judge according to Allah’s revelations, they are surely kafirs.
714
Send SMS
5 : 45 وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالأَنفَ بِالأَنفِ وَالأُذُنَ بِالأُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّ وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
اور ہم نے توريت ميں اُن پر واجب کيا کہ جان کے بدلے جان اور آنکھ کے بدلے آنکھ اور ناک کے بدلے ناک اور کان کے بدلے کان اور دانت کے بدلے دانت اور زخموں ميں بدلہ ہے پھر جو دل کي خوشي سے بدلہ کراوے تو وہ اس کا گناہ اتار دے گا اور جو
And We prescribed in Torah. A life for a life and the eye for the eye, and the nose for the nose and the ear for the ear and tooth for the tooth and retaliation in wounds. But who forgives in charity then it will be expiation for him. And whoever does not judge according to Allah‘s revelations they are cruel and unjust.
715
Send SMS
5 : 46 وَقَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِم بِعَيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَآتَيْنَاهُ الإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ
اور ہم اُن نبيوں کے پيچھے اُن کے نشان قدم پر عيس?ي بن مريم کو لائے تصديق کرتا ہوا توريت کي جو اس سے پہلے تھي اور ہم نے اُسے انجيل عطا کي جس ميں ہدايت اور نور ہے اور تصديق فرماتي ہے توريت کي کہ اس سے پہلے تھي اور ہدايت اور نصيحت پرہيزگاروں کو
And following the footsteps of those prophets We brought Essa son of Mary who confirmed Torah which existed before him and We bestowed Injeel (Bible) to him in which there is guidance and light and which confirms what was before in Torah, guidance and admonition for righteous.
716
Send SMS
5 : 47 وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الإِنجِيلِ بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فِيهِ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
اور چاہيے کہ انجيل والے حکم کريں اس پر جو اللہ نے اس ميں اتارا اور جو اللہ کے اتارے پر حکم نہ کريں تو وہي لوگ فاسق ہيں
Let the people of Injeel (Gospel) judge according to what is revealed therein And those who do not judge according to Allah’s revelations then they are the wicked.
717
Send SMS
5 : 48 وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَاءهُمْ عَمَّا جَاءكَ مِنَ الْحَقِّ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا وَلَوْ شَاء اللّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَـكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَآ آتَاكُم فَاسْتَبِقُوا الخَيْرَاتِ إِلَى الله مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
اور اے محبوب ہم نے تمہاري طرف سچي کتاب اتاري اگلي کتابوں کي تصديق فرماتي اور ان پر محافظ و گواہ تو ان ميں فيصلہ کرو اللہ کے اُتارے سے اور اے سننے والے ان کي خواہشوں کي پيروي نہ کرنا اپنے پاس آيا ہوا حق چھوڑ کر ہم نے تم سب کے لئے ايک ايک شريع
And ( O Messenger) We have revealed the Book with truth on you confirming the previous Books and a protector and witness over them, so judge between them by that which Allah has revealed. And do not follow their desires leaving the truth that has come to you. For each of you, We have appointed a divine law and traced-out-way Had Allah willed He could have made you one nation. But that He may try you by that which He has given you so try to surpass in good deeds. To Allah you will all return and He will then inform you of that in which you disputed.
718
Send SMS
5 : 49 وَأَنِ احْكُم بَيْنَهُم بِمَآ أَنزَلَ اللّهُ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَاءهُمْ وَاحْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَن بَعْضِ مَا أَنزَلَ اللّهُ إِلَيْكَ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيدُ اللّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعْضِ ذُنُوبِهِمْ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ لَفَاسِقُونَ
اور يہ کہ اے مسلمان اللہ کے اتارے پر حکم کر اور ان کي خواہشوں پر نہ چل اور ان سے بچتا رہ کہ کہيں تجھے لغزش نہ دے ديں کسي حکم ميں جو تيري طرف اُترا پھر اگر وہ منھ پھيريں تو جان لو کہ اللہ اُن کے بعض گناہوں کي سزا ان کو پہنچايا چاہتا ہے
And judge according to that which Allah revealed and do not follow their desires and save yourself from them lest they cause you to slip from any command that is revealed to you. But if they turn away then know that Allah wants to punish them for some sins and surely many men are evil doers.
719
Send SMS
5 : 50 أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللّهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
تو کيا جاہليت کا حکم چاہتے ہيں اور اللہ سے بہتر کس کا حکم يقين والوں کے لئے
Do they want the judgment of the days of Ignorance (darkness) And whose judgement can be better than Allah’s for a people who have certainty in their belief.
720
Send SMS
5 : 51 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى أَوْلِيَاء بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ إِنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
اے ايمان والو يہود و نصار?ي کو دوست نہ بناؤ وہ آپس ميں ايک دوسرے کے دوست ہيں اور تم ميں جو کوئي ان سے دوستي رکھے گا تو وہ انہيں ميں سے ہے بے شک اللہ بے انصافوں کو راہ نہيں ديتا
O believers take not Jews and Christians as friends. They are friends of each other. Whoever among you keeps friendship with them is one of them. Surely Allah does not guide unjust.
721
Send SMS
5 : 52 فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَى أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٌ فَعَسَى اللّهُ أَن يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِندِهِ فَيُصْبِحُواْ عَلَى مَا أَسَرُّواْ فِي أَنْفُسِهِمْ نَادِمِينَ
اب تم انہيں ديکھو گے جن کے دلوں ميں آزار ہے کہ يہود و نصار?ي کي طرف دوڑتے ہيں کہتے ہيں کہ ہم ڈرتے ہيں کہ ہم پر کوئي گردش آ جائے تو نزديک ہے کہ اللہ فتح لائے يا اپني طرف سے کوئي حکم پھر اس پر جو اپنے دلوں ميں چُھپايا تھا
Now you will see them in whose heart is a disease race towards Jews and Christians and say, “ We fear lest a misfortune befall on us”. But it may be that shortly Allah brings victory or any command from Him then they will be repentant for the secrets which they had kept in their hearts.
722
Send SMS
5 : 53 وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُواْ أَهَـؤُلاء الَّذِينَ أَقْسَمُواْ بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُواْ خَاسِرِينَ
اور ايمان والے کہتے ہيں کيا يہي ہيں جنہوں نے اللہ کي قسم کھائي تھي اپنے حلف ميں پوري کوشش سے کہ وہ تمہارے ساتھ ہيں ان کا کيا دھرا سب اکارت گيا تو رہ گئے نقصان ميں
And the believers will say, “Are these the same who had sworn by Allah in their earnest oaths that they were with you? Their works have failed, now they are losers.
723
Send SMS
5 : 54 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَلاَ يَخَافُونَ لَوْمَةَ لآئِمٍ ذَلِكَ فَضْلُ اللّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
اے ايمان والو تم ميں جو کوئي اپنے دين سے پھرے گا تو عنقريب اللہ ايسے لوگ لائے گا کہ وہ اللہ کے پيارے اور اللہ ان کا پيارا مسلمانوں پر نرم اور کافروں پر سخت اللہ کي راہ ميں لڑيں گے اور کسي ملامت کرنے والے کي ملامت کا انديشہ نہ کريں گے يہ اللہ
O believers! Whoever amongst you turns away from his religion then Allah will bring a people whom He loves and who love Him humble towards believers and stern towards unbelievers who struggle in the way of Allah fearing not the blame of any blamer. This in the bounty of Allah, He gives whom He will, Allah is All Embracing All Knowing.
724
Send SMS
5 : 55 إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ
تمہارے دوست نہيں مگر اللہ اور اس کا رسول اور ايمان والے کہ نماز قائم کرتے ہيں اور زک?و? ديتے ہيں اور اللہ کے حضور جھکے ہوئے ہيں
Surely your friends are Allah and His Messenger and the believers who establish prayers and pay Zakat and bow down in the presence of Allah.
725
Send SMS
5 : 56 وَمَن يَتَوَلَّ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ فَإِنَّ حِزْبَ اللّهِ هُمُ الْغَالِبُونَ
اور جو اللہ اور اس کے رسول اور مسلمانوں کو اپنا دوست بنائے تو بے شک اللہ ہي کا گروہ غالب ہے
Whoso makes Allah, His Messenger and the believers as friend then the party of Allah is dominant.
726
Send SMS
5 : 57 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَاء وَاتَّقُواْ اللّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
اے ايمان والو جنہوں نے تمہارے دين کو ہنسي کھيل بنا ليا ہے وہ جو تم سے پہلے کتاب ديئے گئے اور کافر ان ميں کسي کو اپنا دوست نہ بناؤ اور اللہ سے ڈرتے رہو اگر ايمان رکھتے ہو
O believers take not those as friend who have made a mockery and sport of your religion who were given the Book before you, and the unbelievers (kafirs) And fear Allah if you are believers.
727
Send SMS
5 : 58 وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلاَةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَعْقِلُونَ
اور جب تم نماز کے لئے اذان دو تو اسے ہنسي کھيل بناتے ہيں يہ اس لئے کہ وہ نِرے بے عقل لوگ ہيں
When you call for prayer they take it in mockery and as a sport. This is because they are people with no understanding.
728
Send SMS
5 : 59 قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّا إِلاَّ أَنْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَاسِقُونَ
تم فرماؤ اے کتابيو تمہيں ہمارا کيا برا لگا يہي نہ کہ ہم ايمان لائے اللہ پر اور اس پر جو ہماري طرف اُترا اور اس پر جو جو پہلے اترا اور يہ کہ تم ميں اکثر بے حکم ہيں
Say, O people of the Book, “What seemed bad of us, only that we believe in Allah and that which was revealed to us and what was revealed earlier and that most of you are evil livers.
729
Send SMS
5 : 60 قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكَ مَثُوبَةً عِندَ اللّهِ مَن لَّعَنَهُ اللّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ أُوْلَـئِكَ شَرٌّ مَّكَاناً وَأَضَلُّ عَن سَوَاء السَّبِيلِ
تم فرماؤ کيا ميں بتا دوں جو اللہ کے يہاں اس سے بد تر درجہ ميں ہيں وہ جن پر اللہ نے لعنت کي اور ان پر غضب فرمايا اور ان ميں سے کر ديئے بندر اور سور اور شيطان کے پوجاري ان کا ٹھکانا زيادہ برا ہے اور يہ سيدھي راہ سے زيادہ بہکے
Say, “ Shall I tell you of those who are in worst condition than this with Allah. Those whom Allah cursed and shown His wrath and turned some of them apes and swine and worshippers of Satan. Their situation is worse in rank and have gone farther astray from the right path.
730
Send SMS
5 : 61 وَإِذَا جَآؤُوكُمْ قَالُوَاْ آمَنَّا وَقَد دَّخَلُواْ بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُواْ بِهِ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُواْ يَكْتُمُونَ
اور جب تمہارے پاس آئيں تو کہتے ہيں ہم مسلمان ہيں اور وہ آتے وقت بھي کافر تھے اور جاتے وقت بھي کافر اور اللہ خوب جانتا ہے جو چُھپا رہے ہيں
When they come to you they say, “We believe” while they were unbelievers when they came and when left they were in disbelief, and Allah knows well what they are hiding.
731
Send SMS
5 : 62 وَتَرَى كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
اور اُن ميں تم بہتوں کو ديکھو گے کہ گناہ اور زيادتي اور حرام خوري پر دوڑتے ہيں بے شک بہت ہي برے کام کرتے ہيں
You will see many of them racing for sin and excess and eating forbidden things, surely they are doing very evil work.
732
Send SMS
5 : 63 لَوْلاَ يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ
انہيں کيوں نہيں منع کرتے اُن کے پادري اور درويش گناہ کي بات کہنے اور حرام کھانے سے بے شک بہت ہي برے کام کر رہے ہيں
Why do not the rabbis and priests forbid them to speak of sin and devouring unlawful things. Surely they are doing worst things.
733
Send SMS
5 : 64 وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَاء وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ كُلَّمَا أَوْقَدُواْ نَارًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللّهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ
اور يہودي بولے اللہ کا ہاتھ بندھا ہوا ہے انہيں کے ہاتھ باندھے جائيں اور ان پر اس کہنے سے لعنت ہے بلکہ اس کے ہاتھ کشادہ ہيں عطا فرماتا ہے جيسے چاہے اور اے محبوب يہ جو تمہاري طرف تمہارے رب کے پاس سے اترا اس سے ان ميں بہتوں
And the Jews said, “Allah’s hand is fettered”. Fettered are their hands and they are accursed for saying so, But His hand are wide spread and bestows to whom He wills. And O Messenger whatever is sent down to you from your Lord will increase many of them in insolence and unbelief. And We have cast between them enmity and hatred till the day of judgment. Wherever they light the fire of war Allah extinguishes it. And they wander on earth for disturbance and Allah does not like the disrupters .
734
Send SMS
5 : 65 وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُواْ وَاتَّقَوْاْ لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلأدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ
اور اگر کتاب والے ايمان لاتے اور پرہيزگاري کرتے تو ضرور ہم ان کے گناہ اتار ديتے اور ضرور انہيں چين کے باغوں ميں لے جاتے
And had the people of the Book believed and were righteous then surely We would have removed their sins and admitted them in the Gardens of Bliss.
735
Send SMS
5 : 66 وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيهِم مِّن رَّبِّهِمْ لأكَلُواْ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ سَاء مَا يَعْمَلُونَ
اور اگر قائم رکھتے توريت اور انجيل اور جو کچھ ان کي طرف ان کے رب کي طرف سے اترا تو انہيں رزق ملتا اوپر سے اور اُن کے پاؤں کے نيچے سے ان ميں کوئي گروہ اعتدال پر ہے اور ان ميں اکثر بہت ہي برے کام کر رہے ہيں
And if they maintained the Torah and Injeel (Gospel) and whatever was revealed to them from their Lord then they would have eaten from above and from under their feet. And among them some group are moderate And the majority among them are doing evil things.
736
Send SMS
5 : 67 يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ إِنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ
اے رسول پہنچا دو جو کچھ اُترا تمہيں تمہارے رب کي طرف سے اور ايسا نہ ہو تو تم نے اس کا کوئي پيام نہ پہنچايا اور اللہ تمہاري نگہباني کرے گا لوگوں سے بے شک اللہ کافروں کو راہ نہيں ديتا
O Messenger deliver what is revealed to you from your Lord and if it is not so you have not delivered His massage. Allah will protect you from mankind. Surely Allah does not guide the people who are kafirs.
737
Send SMS
5 : 68 قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَى شَيْءٍ حَتَّىَ تُقِيمُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا فَلاَ تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
تم فرما دو اے کتابيو تم کچھ بھي نہيں ہو جب تک نہ قائم کرو توريت اور انجيل اور جو کچھ تمہاري طرف تمہارے رب کے پاس سے اترا اور بے شک اے محبوب وہ جو تمہاري طرف تمہارے رب کے پاس سے اترا اس سے ان ميں بہتوں کو شرارت اور کفر کي اور ترقي ہو گي qف???
Say, “O people of the Book you stand nowhere until you observe Torah and Injeel (Gospel) and what was revealed to you from your Lord. And surely”. (O Messenger whatever is revealed to you increase insolence and disbelief in many of them. But you do not grieve for the people who are kafirs.
738
Send SMS
5 : 69 إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ هَادُواْ وَالصَّابِؤُونَ وَالنَّصَارَى مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وعَمِلَ صَالِحًا فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ
بے شک وہ جو اپنے آپ کو مسلمان کہتے ہيں اور اسي طرح يہودي اور ستارہ پرست اور نصراني ان ميں جو کوئي سچے دل سے اللہ و قيامت پر ايمان لائے اور اچھا کام کرے تو ان پر نہ کچھ انديشہ ہے اور نہ کچھ غم
Those who are believers and the Jews Sabaens and Christians and whoever among them believes in Allah and the Day of Judgment with true heart and work righteously then they will have neither fear nor they shall grieve.
739
Send SMS
5 : 70 لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلاً كُلَّمَا جَاءهُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوَى أَنْفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَّبُواْ وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ
بے شک ہم نے بني اسرائيل سے عہد ليا اور ان کي طرف رسول بھيجے جب کبھي ان کے پاس کوئي رسول وہ بات لے کر آيا جو اُن کے نفس کي خواہش نہ تھي ايک گروہ کو جھٹلايا اور ايک گروہ کو شہيد کرتے ہيں
We took a covenant from the Children of Israel and sent messengers to them, whenever any messenger came to them with anything which was against their souls desire some they belied and some they slew.
740
Send SMS
5 : 71 وَحَسِبُواْ أَلاَّ تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُواْ وَصَمُّواْ ثُمَّ تَابَ اللّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُواْ وَصَمُّواْ كَثِيرٌ مِّنْهُمْ وَاللّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ
اور اس گمان ميں ہيں کہ کوئي سزا نہ ہو گي تو اندھے اور بہرے ہو گئے پھر اللہ نے ان کي توبہ قبول کي پھر ان ميں بہتيرے اندھے اور بہرے ہو گئے اور اللہ ان کے کام ديکھ رہا ہے
They think that there shall be no trial then they became blind and deaf. Then Allah accepted their repentance then again many of them turned blind and deaf. And Allah is observer of their works.
741
Send SMS
5 : 72 لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُواْ اللّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللّهُ عَلَيهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
بے شک کافر ہيں وہ جو کہتے ہيں کہ اللہ وہي مسيح مريم کا بيٹا ہے اور مسيح نے تو يہ کہا تھا اے بني اسرائيل اللہ کي بندگي کرو جو ميرا رب اور تمہارا رب بے شک جو اللہ کا شريک ٹھہرائے تو اللہ نے اس پر جنّت حرام کر دي اور اس کا ٹھکانا دوزخ ہے اور ظا
They surely become kafirs who say Allah is Messiah son of Maryam. And Messiah said, “O Children of Israel worship Allah who is my Lord and who is your Lord. And surely whoever ascribe a partner with Allah then Allah has forbidden Gardends on him and his resort is fire and the cruel and unjust have no helpers.
742
Send SMS
5 : 73 لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ ثَالِثُ ثَلاَثَةٍ وَمَا مِنْ إِلَـهٍ إِلاَّ إِلَـهٌ وَاحِدٌ وَإِن لَّمْ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
بے شک کافر ہيں وہ جو کہتے ہيں اللہ تين خداؤں ميں کا تيسرا ہے اور خدا تو نہيں مگر ايک خدا اور اگر اپني بات سے باز نہ آئے تو جوان ميں کافر مريں گے ان کو ضرور دردناک عذاب پہنچے گا
Surely they are kafir who said Allah is third of the three gods but God is none but only one God. And if they desist not from saying so then a painful doom will befall on those who die as kafirs.
743
Send SMS
5 : 74 أَفَلاَ يَتُوبُونَ إِلَى اللّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
تو کيوں نہيں رجوع کرتے اللہ کي طرف اور اس سے بخشش مانگتے اور اللہ بخشنے والا مہربان
Then why they do not turn towards Allah for repentance and forgiveness and Allah is Forgiving Merciful.
744
Send SMS
5 : 75 مَّا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلاَّ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ كَانَا يَأْكُلاَنِ الطَّعَامَ انظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الآيَاتِ ثُمَّ انظُرْ أَنَّى يُؤْفَكُونَ
مسيح ابنِ مريم نہيں مگر ايک رسول اس سے پہلے بہت رسول ہو گزرے اور اس کي ماں صديقہ ہے دونوں کھانا کھاتے تھے ديکھو تو ہم کيسي صاف نشانياں ان کے لئے بيان کرتے ہيں پھر ديکھو وہ کيسے اوندھے جاتے ہيں
Messiah son of Maryam is none else than a messenger Before him there were many messengers and his mother was a truthful woman both of them ate food. See how We make clear the signs for them and see how they are turned away.
745
Send SMS
5 : 76 قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلاَ نَفْعًا وَاللّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
تم فرماؤ کيا اللہ کے سوا ايسے کو پوجتے ہو جو تمہارے نقصان کا مالک نہ نفع کا اور اللہ ہي سنتا جانتا ہے
Say, “Do you worship any one other than Allah who is neither master over your harm or profit. And Allah is All Hearing and All Knowing”.
746
Send SMS
5 : 77 قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لاَ تَغْلُواْ فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلاَ تَتَّبِعُواْ أَهْوَاء قَوْمٍ قَدْ ضَلُّواْ مِن قَبْلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرًا وَضَلُّواْ عَن سَوَاء السَّبِيلِ
تم فرماؤ اے کتاب والو اپنے دين ميں ناحق زيادتي نہ کرو اور ايسے لوگوں کي خواہش پر نہ چلو جو پہلے گمراہ ہو چکے اور بہتوں کو گمراہ کيا اور سيدھي راہ بہک گئے
Say, “O people of the Book, do not exceed in your religion other than truth and do not act upon the desires of those who erred before and led many astray and gone away from the right path”.
747
Send SMS
5 : 78 لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذَلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُواْ يَعْتَدُونَ
لعنت کئے گئے وہ جنہوں نے کفر کيا بني اسرائيل ميں داؤد اور عيس?ي بن مريم کي زبان پر يہ بدلہ ان کي نافرماني اور سرکشي کا
Those of the Children of Israel who went astray were cursed by the tongue of David and Issa son of Maryam on account of their disobedience and rebellion and excesses.
748
Send SMS
5 : 79 كَانُواْ لاَ يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ
جو بري بات کرتے آپس ميں ايک دوسرے کو نہ روکتے ضرور بہت ہي برے کام کرتے تھے
They did not restrain one another from wickedness they did. Definitely they used to do very bad things.
749
Send SMS
5 : 80 تَرَى كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ اللّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ
ان ميں تم بہت کو ديکھو گے کہ کافروں سے دوستي کرتے ہيں کيا ہي بري چيز اپنے لئے خود آگے بھيجي يہ کہ اللہ کا ان پر غضب ہوا اور وہ عذاب ميں ہميشہ رہيں گے
You will see among them making friends with kafirs. What a bad thing they are sending before them that Allah’s wrath fall over them and they will remain in torment forever.
750
Send SMS
5 : 81 وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِالله والنَّبِيِّ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاء وَلَـكِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ
اور اگر وہ ايمان لاتے اللہ اور ان نبي پر اور اس پر جوان کي طرف اترا تو کافروں سے دوستي نہ کرتے مگر اُن ميں تو بہتيرے فاسق ہيں
If they believed in Allah and the Prophet and that which is revealed on him they would not choose kafirs as their friends. But most of them are evil doers.
751
Send SMS
5 : 82 لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ آمَنُواْ الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُواْ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ قَالُوَاْ إِنَّا نَصَارَى ذَلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ
ضرور تم مسلمانوں کا سب سے بڑھ کر دشمن يہوديوں اور مشرکوں کو پاؤ گے اور ضرور تم مسلمانوں کي دوستي ميں سب سے زيادہ قريب ان کو پاؤ گے جو کہتے تھے ہم نصار?ي ہيں يہ اس لئے کہ ان ميں عالم اور درويش ہيں اور يہ غرور نہيں کرتے
Surely you will find the biggest enemy of believers in Jews and idolaters and you will surely find nearer in friendship those who say we are Christians. This is because there are priests and monks and they are not proud.
752
Send SMS
5 : 83 وَإِذَا سَمِعُواْ مَا أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ الْحَقِّ يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ
اور جب سنتے ہيں وہ جو رسول کي طرف اترا تو ان کي آنکھيں ديکھو کہ آنسوؤں سے اُبل رہي ہيں اس لئے کہ وہ حق کو پہچان گئے کہتے ہيں اے رب ہمارے ہم ايمان لائے تو ہميں حق کے گواہوں ميں لکھ لے
When they listen to what has been revealed on the Messenger you behold their eyes are overflowing with tears because they have recognized the Truth and say, “Our Lord we believed, You write us with the witnesses of Truth.
753
Send SMS
5 : 84 وَمَا لَنَا لاَ نُؤْمِنُ بِاللّهِ وَمَا جَاءنَا مِنَ الْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبَّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ
اور ہميں کيا ہوا کہ ہم ايمان نہ لائيں اللہ پر اور اس حق پر کہ ہمارے پاس آيا اور ہم طمع کرتے ہيں کہ ہميں ہمارا رب نيک لوگوں کے ساتھ داخل کرے
What can be the cause for us not to believe in Allah and Truth that came to us. And we are eager that Our Lord should admit us with the righteous people”.
754
Send SMS
5 : 85 فَأَثَابَهُمُ اللّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَذَلِكَ جَزَاء الْمُحْسِنِينَ
تو اللہ نے ان کے اُس کہنے کے بدلے انہيں باغ ديئے جن کے نيچے نہريں رواں ہميشہ ان ميں رہيں گے يہ بدلہ ہے نيکوں کا
Then Allah rewarded them for their so saying Gardens underneath which rivers flow wherein they will abide forever. This is the reward of the kind.
755
Send SMS
5 : 86 وَالَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
اور وہ جنہوں نے کفر کيا اور ہماري آيتيں جھٹلائيں وہ ہيں دوزخ والے
And those who became kafirs and deny Our revelations they are owners of Hell.
756
Send SMS
5 : 87 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُحَرِّمُواْ طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللّهُ لَكُمْ وَلاَ تَعْتَدُواْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ
اے ايمان والو حرام نہ ٹھہراؤ وہ ستھري چيزيں کہ اللہ نے تمہارے لئے حلال کيں اور حد سے نہ بڑھو بے شک حد سے بڑھنے والے اللہ کو ناپسند ہيں
O you believers! Do not forbid good things that Allah has made lawful for you and do not exceed the limit. Allah does not like persons exceeding the limit.
757
Send SMS
5 : 88 وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّهُ حَلاَلاً طَيِّبًا وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِيَ أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ
اور کھاؤ جو کچھ تمہيں اللہ نے روزي دي حلال پاکيزہ اور ڈرو اللہ سے جس پر تمہيں ايمان ہے
And eat whatever has been bestowed by Allah on you as food lawful and pure, and fear Allah in whom you believe.
758
Send SMS
5 : 89 لاَ يُؤَاخِذُكُمُ اللّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَـكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ الأَيْمَانَ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ذَلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ وَاحْفَظُواْ أَيْمَانَكُمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
اللہ تمہيں نہيں پکڑتا تمہاري غلط فہمي کي قسموں پر ہاں ان قسموں پر گرفت فرماتا ہے جنہيں تم نے مضبوط کيا تو ايسي قسم کا بدلہ دس مسکينوں کو کھانا دينا اپنے گھر والوں کو جو کھلاتے ہو اس کے اوسط ميں سے يا انہيں کپڑے دينا
Allah will not hold you responsible for your mistaken oaths but will hold you responsible for earnest oaths. The expiation for such oaths is the feeding of ten poor persons with an average of that which you feed your own household, or giving clothes to them, freeing a slave and whoever cannot do any such thing then he should fast for three days. This is the expiation of your oaths when you have sworn and keep your oaths. Thus Allah expounds His revelations to you so that you may be thankful.
759
Send SMS
5 : 90 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
اے ايمان والو شراب اور جُوا اور بُت اور پانسے ناپاک ہي ہيں شيطاني کام تو ان سے بچتے رہنا کہ تم فلاح پاؤ
O! you believers! Surely wine and gambling and idols and divining arrows are unclean things of Satan’s work then save yourselves from them so that you may prosper.
760
Send SMS
5 : 91 إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ اللّهِ وَعَنِ الصَّلاَةِ فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ
شيطان يہي چاہتا ہے کہ تم ميں بَير اور دشمني ڈلوا دے شراب اور جوئے ميں اور تمہيں اللہ کي ياد اور نماز سے روکے تو کيا تم باز آئے
Satan wants to create hatred and enmity among you by means of wine and gambling and bar you from remembrance of Allah and prayer. Will you then desist ?
761
Send SMS
5 : 92 وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ وَاحْذَرُواْ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُواْ أَنَّمَا عَلَى رَسُولِنَا الْبَلاَغُ الْمُبِينُ
اور حکم مانو اللہ کا اور حکم مانو رسول کا اور ہوشيار رہو پھر اگر تم پھر جاؤ تو جان لو کہ ہمارے رسول کا ذمّہ صرف واضح طور پر حکم پہنچا دينا ہے
And Obey Allah and obey the Messenger and beware. But if you turn away then know that for Our Messenger is bound only to deliver the message clearly.
762
Send SMS
5 : 93 لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُواْ إِذَا مَا اتَّقَواْ وَّآمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ ثُمَّ اتَّقَواْ وَّآمَنُواْ ثُمَّ اتَّقَواْ وَّأَحْسَنُواْ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
جو ايمان لائے اور نيک کام کئے ان پر کچھ گناہ نہيں ہے جو کچھ انہوں نے چکھا جب کہ ڈريں اور ايمان رکھيں اور نيکياں کريں پھر ڈريں اور ايمان رکھيں پھر ڈريں اور نيک رہيں اور اللہ نيکوں کو دوست رکھتا ہے
There is no sin on those who believe and did righteous works what they may have eaten (in past) and fear and believe and do good works then again fear and believe and do good kind work and Allah loves the good and kind workers.
763
Send SMS
5 : 94 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللّهُ بِشَيْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللّهُ مَن يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ
اے ايمان والو ضرور اللہ تمہيں آزمائے گا ايسے بعض شکار سے جس تک تمہارے ہاتھ اور نيزے پہونچيں کہ اللہ پہچان کرا دے ان کي جو اس سے بن ديکھے ڈرتے ہيں پھر اس کے بعد جو حد سے بڑھے اس کے لئے دردناک عذاب ہے
O you who believe Allah will surely try you with something of the game which you take with your hands and your spears that Allah may make known those who fear Him without seeing Him. After that whoever crosses the limit, for him there is painful punishment.
764
Send SMS
5 : 95 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقْتُلُواْ الصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاء مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَو عَدْلُ ذَلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ عَفَا اللّهُ عَمَّا سَلَف وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ اللّهُ مِنْهُ وَاللّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ
اے ايمان والو شکار نہ مارو جب تم احرام ميں ہو اور تم ميں جو اسے قصداً قتل کرے تو اس کا بدلہ يہ ہے کہ ويسا ہي جانور مويشي سے دے تم ميں کے دو ثقہ آدمي اس کا حکم کريں يہ قرباني ہو کعبہ کو پہونچتي يا کفارہ دے چند مسکينوں
O believers! Do not kill game while you are in pilgrim garb. Then whoever kills intentionally then its recompense is that he should give similar animal out of the cattle that he has killed decided by two just persons among you, an offering to reach the Kaaba, or for expiation food for poor persons or equivalent in fasting, so that he may taste the mischief of his action. Allah has forgiven what is done in the past. And whoever does again then Allah will take revenge from him. Allah is Mighty and Able to revenge.
765
Send SMS
5 : 96 أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِيَ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
حلال ہے تمہارے لئے دريا کا شکار اور اس کا کھانا تمہارے اور مسافروں کے فائدے کو اور تم پر حرام ہے خشکي کا شکار جب تک تم احرام ميں ہو اور اللہ سے ڈرو جس کي طرف تمہيں اٹھنا ہے
You are permitted the game of the sea and its food for your benefit and for the traveller’s benefit and forbidden on you is the game of land till you are in pilgrim garb. And fear Allah to whom you have to rise.
766
Send SMS
5 : 97 جَعَلَ اللّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلاَئِدَ ذَلِكَ لِتَعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَأَنَّ اللّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
اللہ نے ادب والے گھر کعبہ کو لوگوں کے قيام کا باعث کيا اور حرمت والے مہينے اور حرم کي قرباني اور گلے ميں علامت آويزاں جانوروں کو يہ اس لئے کہ تم يقين کرو کہ اللہ جانتا ہے جو کچھ آسمانوں ميں ہے اور جو کچھ زمين ميں اور يہ کہ اللہ سب کچھ
Allah made Kaaba the Holy House an establishment for people and the Holy months, the offerings and the garlands. This is that you know that Allah knows what is in the heavens and what is in the earth and that Allah is Knower of All things.
767
Send SMS
5 : 98 اعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
جان رکھو کہ اللہ کا عذاب سخت ہے اور اللہ بخشنے والا مہربان
Know that Allah is severe in punishment and Allah is Forgiving Merciful.
768
Send SMS
5 : 99 مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلاَّ الْبَلاَغُ وَاللّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ
رسول پر نہيں مگر حکم پہونچانا اور اللہ جانتا ہے جو تم ظاہر کرتے اور جو تم چُھپاتے ہو
The Messenger has nothing but to convey the message, and Allah knows what you disclose and what you hide.
769
Send SMS
5 : 100 قُل لاَّ يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ فَاتَّقُواْ اللّهَ يَا أُوْلِي الأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
تم فرما دو کہ ستھرا اور گندہ برابر نہيں اگرچہ تجھے گندے کي کثرت بھائے تو اللہ سے ڈرتے رہو اے عقل والو کہ تم فلاح پاؤ
Say The dirty and the clean are not equal even if the plenty of the dirty may please you. So fear Allah you people of understanding so that you may prosper.
770
Send SMS
5 : 101 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَاء إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُواْ عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللّهُ عَنْهَا وَاللّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ
اے ايمان والو ايسي باتيں نہ پوچھو جو تم پر ظاہر کي جائيں تو تمہيں بري لگيں اور اگر انہيں اس وقت پوچھو گے کہ قرآن اتر رہا ہے تو تم پر ظاہر کر دي جائيں گي اللہ انہيں معاف فرما چکا ہے اور اللہ بخشنے والا حلم والا ہے
O believers! Do not ask for things which if disclosed to you will not please you. And if you ask for them when Quran is being revealed to you then they will be disclosed to you. Allah has pardoned this Allah is Forgiving Clement.
771
Send SMS
5 : 102 قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُواْ بِهَا كَافِرِينَ
تم سے اگلي ايک قوم نے انہيں پوچھا پھر ان سے منکِر ہو بيٹھے
A nation before you questioned them and then disbelieved.
772
Send SMS
5 : 103 مَا جَعَلَ اللّهُ مِن بَحِيرَةٍ وَلاَ سَآئِبَةٍ وَلاَ وَصِيلَةٍ وَلاَ حَامٍ وَلَـكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ وَأَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ
اللہ نے مقرر نہيں کيا ہے کان چرا ہوا اور نہ بجار اور نہ وصيلہ اور نہ حامي ہاں کافر لوگ اللہ پر جھوٹا افترا باندھتے ہيں اور ان ميں سے اکثر نِرے بے عقل ہيں
Allah has not permitted the Bahira (the ear cut) the Saibah, Wasilah and Hami but the kafirs forge falsehood to Allah. And most of them have no sense.
773
Send SMS
5 : 104 وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْاْ إِلَى مَا أَنزَلَ اللّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُواْ حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلاَ يَهْتَدُونَ
اور جب ان سے کہا جائے آؤ اس طرف جو اللہ نے اتارا اور رسول کي طرف کہيں ہميں وہ بہت ہے جس پر ہم نے اپنے باپ دادا کو پايا کيا اگرچہ ان کے باپ دادا نہ کچھ جانيں نہ راہ پر ہوں
And when they are asked come to that which Allah has revealed and to Messenger they say, “Enough for us is that on which We found Our fathers”, even though their fathers had no knowledge at all nor were guided.
774
Send SMS
5 : 105 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ لاَ يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ إِلَى اللّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
اے ايمان والو تم اپني فکر رکھو تمہارا کچھ نہ بگاڑے گا جو گمراہ ہوا جب کہ تم راہ پر ہو تم سب کي رجوع اللہ ہي کي طرف ہے پھر وہ تمہيں بتا دے گا جو تم کرتے تھے
O believers! Care for your self, he will not be able to harm you who is himself astray while you are guided. All of you are going to return to Allah, then He will tell you what you used to do.
775
Send SMS
5 : 106 يِا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَأَصَابَتْكُم مُّصِيبَةُ الْمَوْتِ تَحْبِسُونَهُمَا مِن بَعْدِ الصَّلاَةِ فَيُقْسِمَانِ بِاللّهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ لاَ نَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى وَلاَ نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللّهِ إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الآثِمِينَ
اے ايمان والو تمہاري آپس کي گواہي جب تم ميں کسي کو موت آئے وصيت کرتے وقت تم ميں کے دو معتبر شخص ہيں يا غيروں ميں کے دو جب تم ملک ميں سفر کو جاؤ پھر تمہيں موت کا حادثہ پہونچے ان دونوں کو نماز کے بعد روکو وہ اللہ کي قسم کھائيں ا
O believers! Your witnesses among yourself, when any one of you is facing death, at the time of making bequest there should be two trustworthy persons of your own or two from others, in case you are travelling on land and the calamity of death befall you. Detain them after prayers and they swear by Allah if you are in doubt (saying) We shall not purchase wealth or accept money for the oath even if he is a near relation and shall not hide the witness of Allah. If We do so We will be among the sinners.
776
Send SMS
5 : 107 فَإِنْ عُثِرَ عَلَى أَنَّهُمَا اسْتَحَقَّا إِثْمًا فَآخَرَانِ يِقُومَانُ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الأَوْلَيَانِ فَيُقْسِمَانِ بِاللّهِ لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِن شَهَادَتِهِمَا وَمَا اعْتَدَيْنَا إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ
پھر اگر پتہ چلے کہ وہ کسي گناہ کے سزاوار ہوئے تو ان کي جگہ دو اور کھڑے ہوں ان ميں سے کہ اس گناہ يعني جھوٹي گواہي نے ان کا حق لے کر ان کو نقصان پہونچايا جو ميت سے زيادہ قريب ہوں تو اللہ کي قسم کھائيں کہ ہماري گواہي زيادہ ٹھيک ہے ان دو کي
But if afterwards it is found that they committed any sin let two others take their place amongst those nearer to the deceased whose right has been injured by their sin ( by the false evidence) then they should swear by Allah that “Our witness is truer than those two and We have not exceeded the limit. If it is so then We will be among the unjust cruel.
777
Send SMS
5 : 108 ذَلِكَ أَدْنَى أَن يَأْتُواْ بِالشَّهَادَةِ عَلَى وَجْهِهَا أَوْ يَخَافُواْ أَن تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ وَاتَّقُوا اللّهَ وَاسْمَعُواْ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
يہ قريب تر ہے اس سے کہ گواہي جيسي چاہيے ادا کريں يا ڈريں کہ کچھ قسميں رد کر دي جائيں ان کي قسموں کے بعد اور اللہ سے ڈرو اور حکم سنو اور اللہ بے حکموں کو راہ نہيں ديتا
This is nearer that they give evidence as it should be or fear that some oaths may be rebutted after their oaths. And fear Allah and listen to His command. Allah does not guide the people who are ungodly.
778
Send SMS
5 : 109 يَوْمَ يَجْمَعُ اللّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ قَالُواْ لاَ عِلْمَ لَنَا إِنَّكَ أَنتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ
جس دن اللہ جمع فرمائے گا رسولوں کو پھر فرمائے گا تمہيں کيا جواب ملا عرض کريں گے ہميں کچھ علم نہيں بے شک تو ہي ہے سب غيبوں کا خوب جاننے والا
The Day when Allah will gather the Messengers and say, “What answer were you given(by mankind). They will say, “We have no knowledge. Surely you are the Knower of hidden things”.
779
Send SMS
5 : 110 إِذْ قَالَ اللّهُ يَا عِيسى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَى وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلاً وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي وَتُبْرِىءُ الأَكْمَهَ وَالأَبْرَصَ بِإِذْنِي وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوتَى بِإِذْنِي وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ إِنْ هَـذَا إِلاَّ سِحْرٌ مُّبِينٌ
جب اللہ فرمائے گا اے مريم کے بيٹے عيس?ي ياد کر ميرا احسان اپنے اوپر اور اپني ماں پر جب ميں نے پاک روح سے تيري مدد کي تو لوگوں سے باتيں کرتا پالنے ميں اور پکّي عمر کا ہو کر اور جب ميں نے تجھے سکھائي کتاب اور حکمت اور توري
When Allah says, “O Isa son of Maryam remember My grace on you and on your mother how I assisted you with the Holy Spirit so that you spoke to the people in the cradle and on maturity, and when I taught you the Book and wisdom and the Torah and Injeel (Gospel), and when you made birds of clay with My permission and blew upon it then it flew by My permission and you healed the born blind and leper by My permission and when you raised the dead out of grave alive by My permission. And when I restrained the Children of Israel from (harming) you when you came to them with clear signs and the kafirs amongst them said, “This is nothing but open magic”.
780
Send SMS
5 : 111 وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُواْ بِي وَبِرَسُولِي قَالُوَاْ آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ
اور جب ميں نے حواريوں کے دل ميں ڈالا کہ مجھ پر اور ميرے رسول پر ايمان لاؤ بولے ہم ايمان لائے اور گواہ رہ کہ ہم مسلمان ہيں
And when I inspired the hearts of the disciples that believe in Me and My Messenger they said, “We believed and bear witness that We are Muslims”.
781
Send SMS
5 : 112 إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَاء قَالَ اتَّقُواْ اللّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
جب حواريوں نے کہا اے عيس?ي بن مريم کيا آپ کا رب ايسا کرے گا کہ ہم پر آسمان سے ايک خوان اتارے کہا اللہ سے ڈرو اگر ايمان رکھتے ہو
When the disciples said, “O Isa son of Maryam will your Lord do that send down for us a table spread with food from heaven”. He said, “Fear Allah if you are true believers”.
782
Send SMS
5 : 113 قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِينَ
بولے ہم چاہتے ہيں کہ اس ميں سے کھائيں اور ہمارے دل ٹھہريں اور ہم آنکھوں ديکھ ليں کہ آپ نے ہم سے سچ فرمايا اور ہم اس پر گواہ ہو جائيں
They said, “We want to eat out of it and that Our hearts be satisfied and We see with Our eyes that you have told the truth and be witness to it”.
783
Send SMS
5 : 114 قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنزِلْ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَاء تَكُونُ لَنَا عِيداً لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِّنكَ وَارْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
عيس?ي ابن مريم نے عرض کي اے اللہ اے رب ہمارے ہم پر آسمان سے ايک خوان اتار کہ وہ ہمارے لئے عيد ہو ہمارے اگلے پچھلوں کي اور تيري طرف سے نشاني اور ہميں رزق دے اور تو سب سے بہتر روزي دينے والا ہے
Said, “Isa son of Maryam “O Allah Our Lord send down on us a table spread with food from heaven which may be a happy day for Our firsts and Our lasts and a sign from You and give us provision and You are the Best Provider.
784
Send SMS
5 : 115 قَالَ اللّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لاَّ أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ
اللہ نے فرمايا کہ ميں اسے تم پر اتارتا ہوں پھر اب جو تم ميں کفر کرے گا تو بے شک ميں اسے وہ عذاب دوں گا کہ سارے جہان ميں کسي پر نہ کروں گا
Allah said, “I shall send it down on you, then after that if anybody disbelieves I shall punish him as much as I have not punished anybody in My creation.
785
Send SMS
5 : 116 وَإِذْ قَالَ اللّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنتَ قُلتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَـهَيْنِ مِن دُونِ اللّهِ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلاَ أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ
اور جب اللہ فرمائے گا اے مريم کے بيٹے عيس?ي کيا تو نے لوگوں سے کہہ ديا تھا کہ مجھے اور ميري ماں کو دو خدا بنا لو اللہ کے سوا عرض کرے گا پاکي ہے تجھے مجھے روا نہيں کہ وہ بات کہوں جو مجھے نہيں پہونچتي اگر ميں نے ايسا کہا ہو ت
And when Allah will say, “O Isa son of Maryam! Had you asked the people, “to Make me and my mother two gods besides Allah. He will say, “Be glorified! It is not for me to say that which I had no right (to say). If I have said, “So then You must be knowing it, You know what is in my mind and I do not know what is in Your Mind. Surely you are the Knower of All Hidden Things.
786
Send SMS
5 : 117 مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلاَّ مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُواْ اللّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَّا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
ميں نے تو ان سے نہ کہا مگر وہي جو مجھے تو نے حکم ديا تھا کہ اللہ کو پوجو جو ميرا بھي رب اور تمہارا بھي رب اور ميں ان پر مطلع تھا جب تک ميں ان ميں رہا پھر جب تو نے مجھے اٹھا ليا تو تُو ہي ان پر نگاہ رکھتا تھا اور ہر چيز تيرے سامنے حاضر ہے
I told them nothing except what you commanded me that worship Allah who is my Lord and your Lord. And I was a witness over them till I remained with them when you raised me up then You Yourself were watching them and You are Witness to All things.
787
Send SMS
5 : 118 إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
اگر تو انہيں عذاب کرے تو وہ تيرے بندے ہيں اور اگر تو انہيں بخش دے تو بے شک تو ہي ہے غالب حکمت والا
If you punish them they are Your slaves and if You forgive them surely You are Mighty Wise”.
788
Send SMS
5 : 119 قَالَ اللّهُ هَذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
اللہ نے فرمايا کہ يہ ہے وہ دن جس ميں سچوں کو ان کا سچ کام آئے گا ان کے لئے باغ ہيں جن کے نيچے نہريں رواں ہميشہ ہميشہ ان ميں رہيں گے اللہ ان سے راضي اور وہ اللہ سے راضي يہ ہے بڑي کاميابي
Allah said, “This is the day when the true will benefit with their truth, for them are Gardens underneath which rivers flow, they will abide there forever. Allah is pleased with them and they are pleased with Allah, this is a great success.
789
Send SMS
5 : 120 لِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا فِيهِنَّ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
اللہ ہي کے لئے ہے آسمانوں اور زمين اور جو کچھ ان ميں ہے سب کي سلطنت اور وہ ہر چيز پر قادر ہے
For Allah is the Kingdom of heavens and earth and what is therein, And He is Powerful to do everything.

Send SMS



Enter Mobile Number
E.g: 923111638765

Select Language