Translation Language:
سورة ق
Qaf
Verses (45)


Bismillah Sharif

  
4631
Send SMS
50 : 1 ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ
عزت والے قرآن کی قسم
Qaf; by oath of the Glorious Qur’an.
4632
Send SMS
50 : 2 بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءهُمْ مُنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ
بلکہ انھیں اس کا اچنبھا ہوا کہ ان کے پاس انہی میں کا ایک ڈر سنانے والا تشریف لایا تو کافر بولے یہ تو عجیب بات ہے
Rather they were shocked that a Herald of Warning came to them from among themselves, so the disbelievers said, “This is something really strange.”
4633
Send SMS
50 : 3 أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
کیا جب ہم مرجائیں اور مٹی ہوجائیں گے پھر جیئں گے یہ پلٹنا دور ہے
“When we are dead and have turned to dust, will we be raised again? That return is impossible!”
4634
Send SMS
50 : 4 قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ
ہم جانتے ہیں جو کچھ زمین ان میں سے گھٹاتی ہے اور ہمارے پاس ایک یاد رکھنے والی کتاب ہے
We know all what the earth decreases from them; and with Us is a Book that retains.
4635
Send SMS
50 : 5 بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ
بلکہ انہوں نے حق کو جھٹلایا جب وہ ان کے پاس آیا تو وہ ایک مضطرب بے ثبات بات میں ہیں
In fact they denied the Truth when it came to them, so they are now in a dilemma.
4636
Send SMS
50 : 6 أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاء فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ
تو کیا انہوں نے اپنے اوپر آسمان کو نہ دیکھا ہم نے اسے کیسے بنایا اور سنوارا اور اس میں کہیں رخنہ نہیں
So did they not see the sky above them - how We have made it and beautified it, and there are no cracks in it?
4637
Send SMS
50 : 7 وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ
اور زمین کو ہم نے پھیلایا اور اس میں لنگر ڈالے (بھاری وزن رکھے) اور اس میں ہر بارونق جوڑا اُگایا
And (how) We have spread the earth, and placed mountains as anchors in it, and have grown all kinds of beautiful pairs in it?
4638
Send SMS
50 : 8 تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ
سوجھ اور سمجھ ہر رجوع والے بندے کے لیے
A perception and an understanding, for every bondman who inclines.
4639
Send SMS
50 : 9 وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاء مَاء مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ
اور ہم نے آسمان سے برکت والا پانی اتارا تو اس سے باغ اُگائے اور اناج کہ کاٹا جاتا ہے
And We sent down the auspicious water from the sky, therefore producing gardens with it, and the grain that is harvested.
4640
Send SMS
50 : 10 وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ
اور کھجور کے لمبے درخت جن کا پکا گابھا
And high date-palms with lush fruit.
4641
Send SMS
50 : 11 رِزْقًا لِّلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ
بندووں کی روزی کے لیے اور ہم نے اس سے مردہ شہر جِلایا یونہی قبروں سے تمہارا نکلنا ہے
As sustenance for the bondmen; and with it We revived a dead city; this is how you will be raised.
4642
Send SMS
50 : 12 كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ
ان سے پہلے جھٹلایا نوح کی قوم اور رس والوں اور ثمود
Before these, the people of Nooh had denied, and so did the dwellers of Rass and the Thamud.
4643
Send SMS
50 : 13 وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ
اور عاد اور فرعون اور لوط کے ہم قوموں
And the tribe of A’ad, and Firaun, and the fellowmen of Lut.
4644
Send SMS
50 : 14 وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
اور بَن والوں اور تبع کی قوم نے ان میں ہر ایک نے رسولوں کو جھٹلایا تو میرے عذاب کا وعدہ ثابت ہوگیا
And the Dwellers of the Woods, and the people of Tubb’a; each one of them one denied the Noble Messengers, so My promised punishment proved true.
4645
Send SMS
50 : 15 أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ
تو کیا ہم پہلی بار بناکر تھک گئے بلکہ وہ نئے بننے سے شبہ میں ہیں
So did We tire by creating the first time? Rather they doubt being created again.
4646
Send SMS
50 : 16 وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ
اور بیشک ہم نے آدمی کو پیدا کیا اور ہم جانتے ہیں جو وسوسہ اس کا نفس ڈالتا ہے اور ہم دل کی رگ سے بھی اس سے زیادہ نزدیک ہیں
And indeed We have created man and We know what his soul instils in him; and We are nearer to him than the hearts artery.
4647
Send SMS
50 : 17 إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ
اور جب اس سے لیتے ہیں دو لینے والے ایک داہنے بیٹھا اور ایک بائیں
When the two Receiving Angels receive (his deeds), one seated on the right and one on the left.
4648
Send SMS
50 : 18 مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
کوئی بات وہ زبان سے نہیں نکالتا کہ اس کے پاس ایک محافظ تیار نہ بیٹھا ہو
He does not utter a single word, without a ready recorder seated next to him.
4649
Send SMS
50 : 19 وَجَاءتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذَلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ
اور آئی موت کی سختی حق کے ساتھ یہ ہے جس سے تو بھاگتا تھا
And the hardship of death came with the truth; “This is what you were escaping from!”
4650
Send SMS
50 : 20 وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ
اور صُور پھونکا گیا یہ ہے وعدہٴ عذاب کا دن
And the Trumpet was blown; “This is the Day of the promised punishment.”
4651
Send SMS
50 : 21 وَجَاءتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ
اور ہر جان یوں حاضر ہوئی کہ اس کے ساتھ ایک ہانکنے والا اور ایک گواہ
And every soul came, along with a herder and a witness.
4652
Send SMS
50 : 22 لَقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ
بیشک تو اس سے غفلت میں تھا تو ہم نے تجھ پر سے پردہ اٹھایا تو آج تیری نگاہ تیز ہے
“You were indeed neglectful of this, so We have removed the veil for you, and your eyesight is sharp this day.”
4653
Send SMS
50 : 23 وَقَالَ قَرِينُهُ هَذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
اور اس کا ہمنشین فرشتہ بولا یہ ہے جو میرے پاس حاضر ہے
And his accompanying angel said, “This is the record of your deeds, available with me.”
4654
Send SMS
50 : 24 أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
حکم ہوگا تم دونوں جہنم میں ڈال دو ہر بڑے ناشکرے ہٹ دھرم کو
It will be said to the angels, “Both of you fling every excessive ungrateful, stubborn person into hell.”
4655
Send SMS
50 : 25 مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ
جو بھلائی سے بہت روکنے والا حد سے بڑھنے والا شک کرنے والا
“The one who excessively prevented from virtue, the transgressor, the doubtful.”
4656
Send SMS
50 : 26 الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ
جس نے اللہ کے ساتھ کوئی اور معبود ٹھہرایا تم دونوں اسے سخت عذاب میں ڈالو
“The one who appointed another God along with Allah – so both of you fling him into the severe punishment.”
4657
Send SMS
50 : 27 قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ
اس کے ساتھی شیطان نے کہا ہمارے رب میں نے اسے سرکش نہ کیا ہاں یہ آپ ہی دور کی گمراہی میں تھا
His accompanying devil said, “Our Lord! I did not cause him to rebel, but he himself was in extreme error.”
4658
Send SMS
50 : 28 قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ
فرمائے گا میرے پاس نہ جھگڑو میں تمہیں پہلے ہی عذاب کا ڈر سنا چکا تھا
He will say, “Do not dispute before Me – I had already warned you of the punishment.”
4659
Send SMS
50 : 29 مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ
میرے یہاں بات بدلتی نہیں اور نہ میں بندوں پر ظلم کروں
“With Me, the decree does not change, and nor do I oppress the bondmen.”
4660
Send SMS
50 : 30 يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ
جس دن ہم جہنم سے فرمائیں گے کیا تو بھر گئی وہ عرض کرے گی کچھ اور زیادہ ہے
The day when We will ask hell, “Are you filled up?” and it will answer, “Are there some more?”
4661
Send SMS
50 : 31 وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ
اور پاس لائی جائے گی جنت پرہیزگاروں کے کہ ان سے دور نہ ہوگی
And Paradise will be brought close to the pious, not far away from them.
4662
Send SMS
50 : 32 هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
یہ ہے وہ جس کا تم وعدہ دیے جاتے ہو ہر رجوع لانے والے نگہداشت والے کے لیے
This is what you are promised – for every repenting, careful person.
4663
Send SMS
50 : 33 مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَن بِالْغَيْبِ وَجَاء بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ
جو رحمن سے بے دیکھے ڈرتا ہے اور رجوع کرتا ہوا دل لایا
Who fears the Most Gracious without seeing, and came with a heart that inclines.
4664
Send SMS
50 : 34 ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
ان سے فرمایا جائے گا جنت میں جاؤ سلامتی کے ساتھ یہ ہمیشگی کا دن ہے
It will be said to him, “Enter it in peace; this is the day of eternity.”
4665
Send SMS
50 : 35 لَهُم مَّا يَشَاؤُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ
ان کے لیے ہے اس میں جو چاہیں اور ہمارے پاس اس سے بھی زیادہ ہے
In it for them is all that they may desire, and with Us is more than it.
4666
Send SMS
50 : 36 وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ
اور ان سے پہلے ہم نے کتنی سنگتیں (قومیں) ہلاک فرمادیں کہ گرفت میں ان سے سخت تھیں تو شہروں میں کاوشیں کیں ہے کہیں بھاگنے کی جگہ
And many a generation We did destroy before them, who exceeded them in strength, therefore venturing in the cities! Is there a place to escape?
4667
Send SMS
50 : 37 إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ
بیشک اس میں نصیحت ہے اس کے لیے جو دِل رکھتا ہو یا کان لگائے اور متوجہ ہو
Indeed in this is an advice for anyone who keeps a heart, or listens attentively.
4668
Send SMS
50 : 38 وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ
اور بیشک ہم نے آسمانوں اور زمین کو اور جو کچھ ان کے درمیان ہے چھ دن میں بنایا، اور تکان ہمارے پاس نہ آئی
And We have indeed created the heavens and the earth, and all what is between them, in six days; and fatigue did not even approach Us.
4669
Send SMS
50 : 39 فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ
تو ان کی باتوں پر صبر کرو اور اپنے رب کی تعریف کرتے ہوئے اس کی پاکی بولو سورج چمکنے سے پہلے اور ڈوبنے سے پہلے
Therefore (O dear prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) patiently bear upon what they say, and praising your Lord say His Purity before the sun rises and before the sun sets.
4670
Send SMS
50 : 40 وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ
اور کچھ رات گئے اس کی تسبیح کرو اور نمازوں کے بعد
And say His Purity during the night, and after the customary prayers.
4671
Send SMS
50 : 41 وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ
اور کان لگا کر سنو جس دن پکارنے والا پکارے گا ایک پاس جگہ سے
And listen attentively on the day when an announcer will proclaim from a place nearby.
4672
Send SMS
50 : 42 يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ
جس دن چنگھاڑ سنیں گے حق کے ساتھ، یہ دن ہے قبروں سے باہر آنے کا
The day when all will hear the Scream with the truth; this is the day of coming out of the graves.
4673
Send SMS
50 : 43 إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ
بیشک ہم جِلائیں اور ہم ماریں اور ہماری طرف پھرنا ہے
Indeed it is We Who give life, and give death, and towards Us only is the return.
4674
Send SMS
50 : 44 يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ
جس دن زمین ان سے پھٹے گی تو جلدی کرتے ہوئے نکلیں گے یہ حشر ہے ہم کو آسان
On the day when the earth will split for them, so they will come out in haste; this is the gathering - easy for Us.
4675
Send SMS
50 : 45 نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
ہم خوب جان رہے ہیں جو وہ کہہ رہے ہیں اور کچھ تم ان پر جبر کرنے والے نہیں تو قرآن سے نصیحت کرو اسے جو میری دھمکی سے ڈرے
We well know what they say (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him), and you are not one to use force over them; therefore advise him with the Qur’an, whoever fears My threat.

Send SMS



Enter Mobile Number
E.g: 923111638765

Select Language