Translation Language:
سورة الذاريات
The Winds that Scatter
Verses (60)


Bismillah Sharif

  
4676
Send SMS
51 : 1 وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا
قسم ان کی جو بکھیر کر اڑانے والیاں
By the Wind that scatter swiftly.
4677
Send SMS
51 : 2 فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
پھر بوجھ اٹھانے والیاں
And those that lift the burden.
4678
Send SMS
51 : 3 فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا
پھر نرم چلنے والیاں
And those flowing with gentleness.
4679
Send SMS
51 : 4 فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا
پھر حکم سے بانٹنے والیاں
And those who distribute by command.
4680
Send SMS
51 : 5 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
بیشک جس بات کا تمہیں وعدہ دیا جاتا ہے ضروری سچ ہے
Surely that which you are promised is true.
4681
Send SMS
51 : 6 وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ
اور بیشک انصاف ضرور ہونا
And surely judgment will come to pass.
4682
Send SMS
51 : 7 وَالسَّمَاء ذَاتِ الْحُبُكِ
آرائش والے آسمان کی قسم
By the sky adorned ( or full of paths)
4683
Send SMS
51 : 8 إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
تم مختلف بات میں ہو
You are on various opinions.
4684
Send SMS
51 : 9 يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
اس قرآن سے وہی اوندھا کیا جاتا ہے جس کی قسمت ہی میں اوندھایا جانا ہو
He is made to turn away from it ( the Quran ) who is himself averse.
4687
Send SMS
51 : 12 يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ
پوچھتے ہیں انصاف کا دن کب ہوگا
They ask when is the Day of Judgment.
4688
Send SMS
51 : 13 يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ
اس دن ہوگا جس دن وہ آگ پر تپائے جائیں گے
The day when they will be tried at the Fire.
4689
Send SMS
51 : 14 ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
اور فرمایا جائے گا چکھو اپنا تپنا، یہ ہے وہ جس کی تمہیں جلدی تھی
Taste your trial. This is what you sought to hasten.
4690
Send SMS
51 : 15 إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
بیشک پرہیزگار باغوں اور چشموں میں ہیں
Surely the righteous will be in the Gardens and springs.
4691
Send SMS
51 : 16 آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُحْسِنِينَ
اپنے رب کی عطائیں لیتے ہوئے، بیشک وہ اس سے پہلے نیکو کار تھے
Taking that which their Lord bestows on them for they were kind and good before that.
4692
Send SMS
51 : 17 كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
وہ رات میں کم سویا کرتے
In the night they used to sleep a little.
4693
Send SMS
51 : 18 وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
اور پچھلی رات استغفار کرتے
And in the late hours of night they used to pray for forgiveness.
4694
Send SMS
51 : 19 وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
اور ان کے مالوں میں حق تھا منگتا اور بے نصیب کا
And in their wealth was the share of the beggar and the outcast.
4695
Send SMS
51 : 20 وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
اور زمین میں نشانیاں ہیں یقین والوں کو
And in the earth are signs for those who are sure in faith.
4696
Send SMS
51 : 21 وَفِي أَنفُسِكُمْ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
اور خود تم میں تو کیا تمہیں سوجھتا نہیں
And also in yourselves. Can you then not see!
4697
Send SMS
51 : 22 وَفِي السَّمَاء رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
اور آسمان میں تمہارا رزق ہے اور جو تمہیں وعدہ دیا جاتا ہے
And in heavens is your provision and that which you are promised.
4698
Send SMS
51 : 23 فَوَرَبِّ السَّمَاء وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
تو آسمان اور زمین کے رب کی قسم بیشک یہ قرآن حق ہے ویسی ہی زبان میں جو تم بولتے ہو
So by the Lord of heaven and earth, it is as surely true (the Quran)as that you have speech.
4699
Send SMS
51 : 24 هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ
اے محبوب! کیا تمہارے پاس ابراہیم کے معزز مہمانوں کی خبر آئی
Have you received the story of the honoured guests of Abraham.
4700
Send SMS
51 : 25 إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
جب وہ اس کے پاس آکر بولے سلام کہا، سلام ناشناسا لوگ ہیں
When they came to him and said, “Peace” He said, “Peace” People unknown (to me).
4701
Send SMS
51 : 26 فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ فَجَاء بِعِجْلٍ سَمِينٍ
پھر اپنے گھر گیا تو ایک فربہ بچھڑا لے آیا
Then he went to his household and brought a fatted calf.
4702
Send SMS
51 : 27 فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
پھر اسے ان کے پاس رکھا کہا کیا تم کھاتے نہیں
Then placed it before them and said, “Will you not eat”.
4703
Send SMS
51 : 28 فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا لَا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ
تو اپنے جی میں ان سے ڈرنے لگا وہ بولے ڈریے نہیں اور اسے ایک علم والے لڑکے کی بشارت دی
Then he conceived a fear of them. They said, “Do not be afraid” and gave him glad tidings of a son endowed with knowledge.
4704
Send SMS
51 : 29 فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
اس پر اس کی بی بی چلاتی آئی پھر اپنا ماتھا ٹھونکا اور بولی کیا بڑھیا بانجھ
Then his wife came forward crying and smote her forehead and said, “A barren old woman”.
4705
Send SMS
51 : 30 قَالُوا كَذَلِكَ قَالَ رَبُّكِ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ
انہوں نے کہا تمہارے رب نے یونہی فرمادیا، اور وہی حکیم دانا ہے
They said, “Your Lord has said thus. Surely He is the All Wise All Knowing”.
4706
Send SMS
51 : 31 قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
ابراہیم نے فرمایا تو اے فرشتو! تم کس کام سے آئے
(Abraham) said, “What is your business you angels”.
4707
Send SMS
51 : 32 قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
بولے ہم ایک مجرم قوم کی طرف بھیجے گئے ہیں
They said, “We are sent to a people in sin”.
4708
Send SMS
51 : 33 لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
کہ ان پر گارے کے بنائے ہوئے پتھر چھوڑیں
That we may send upon them stones made of clay.
4709
Send SMS
51 : 34 مُسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
جو تمہارے رب کے پاس حد سے بڑھنے والوں کے لیے نشان کیے رکھے ہیں
Which are marked by your Lord for those who transgress.
4710
Send SMS
51 : 35 فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
تو ہم نے اس شہر میں جو ایمان والے تھے نکال لیے
So We took out from that City people who were believers.
4711
Send SMS
51 : 36 فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ
تو ہم نے وہاں ایک ہی گھر مسلمان پایا
But We found only one house of those who surrender.
4712
Send SMS
51 : 37 وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
اور ہم نے اس میں نشانی باقی رکھی ان کے لیے جو دردناک عذاب سے ڈرتے ہیں
And We kept a sign for those who fear the painful punishment.
4713
Send SMS
51 : 38 وَفِي مُوسَى إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
اور موسیٰ میں جب ہم نے اسے روشن سند لے کر فرعون کے پاس بھیجا
And in Moses (a sign) when We sent him to Pharoah with a clear authority.
4714
Send SMS
51 : 39 فَتَوَلَّى بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
تو اپنے لشکر سمیت پھر گیا اورت بولا جادوگر ہے یا دیوانہ
Then turned away with his hosts and said, “He is either a magician or mad”.
4715
Send SMS
51 : 40 فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
تو ہم نے اسے اور اس کے لشکر کو پکڑ کر دریا میں ڈال دیا اس حال میں کہ وہ اپنے آپ کو ملامت کررہا تھا
Then We seized him with his hosts and flung in the sea and he was reprobate.
4716
Send SMS
51 : 41 وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ
اور عاد میں جب ہم نے ان پر خشک آندھی بھیجی
And in Aad. When We sent the fatal wind on them.
4717
Send SMS
51 : 42 مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ
جس چیز پر گزرتی اسے گلی ہوئی چیز کی طرح چھوڑتی
It left nothing that it came upon against but reduced it to Ruin.
4718
Send SMS
51 : 43 وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّى حِينٍ
اور ثمود میں جب ان سے فرمایا گیا ایک وقت تک برت لو
And in Thamud when they were told ‘Enjoy till a time’.
4719
Send SMS
51 : 44 فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
تو انہوں نے اپنے رب کے حکم سے سرکشی کی تو ان کی آنکھوں کے سامنے انہیں کڑک نے آلیا
Then they rebelled the command of their Lord then they were seized in their sight by a thunder.
4720
Send SMS
51 : 45 فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ
تو وہ نہ کھڑے ہوسکے اور نہ وہ بدلہ لے سکتے تھے
Then neither they could stand nor could they help themselves.
4721
Send SMS
51 : 46 وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
اور ان سے پہلے قوم نوح کو ہلاک فرمایا، بیشک وہ فاسق لوگ تھے
And the people of Noah before. Indeed they were a people licentious.
4722
Send SMS
51 : 47 وَالسَّمَاء بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
اور آسمان کو ہم نے ہاتھوں سے بنایا اور بیشک ہم وسعت دینے والے ہیں
And We made the heavens with hands (skill), We extend the vastness.
4723
Send SMS
51 : 48 وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
اور زمین کو ہم نے فرش کیا تو ہم کیا ہی اچھے بچھالے والے
And We spread the earth How excellent spreader We are.
4724
Send SMS
51 : 49 وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
اور ہم نے ہر چیز کے دو جوڑ بنائے کہ تم دھیان کرو
And all things We created by pairs that you may reflect.
4725
Send SMS
51 : 50 فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
تو اللہ کی طرف بھاگو بیشک میں اس کی طرف سے تمہارے لیے صریح ڈر سنانے والا ہوں
Hasten you to ALLAH. Surely I am a clear warner from Him to you.
4726
Send SMS
51 : 51 وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
اور اللہ کے ساتھ اور معبود نہ ٹھہراؤ، بیشک میں اس کی طرف سے تمہارے لیے صریح ڈر سنانے والا ہوں
And set not with Allah another God. I am a clear Warner from Him to you.
4727
Send SMS
51 : 52 كَذَلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
یونہی جب ان سے اگلوں کے پاس کوئی رسول تشریف لایا تو یہی بولے کہ جادوگر ہے یا دیوانہ
Even So, there came no messenger to those before them but they said, “A Wizard or a madman.
4728
Send SMS
51 : 53 أَتَوَاصَوْا بِهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
کیا آپس میں ایک دوسرے کو یہ بات کہہ مرے ہیں بلکہ وہ سرکش لوگ ہیں
What, have they bequeathed it one to another? But they are an insolent people.
4729
Send SMS
51 : 54 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ
تو اے محبوب! تم ان سے منہ پھیر لو تو تم پر کچھ الزام نہیں
So ( O Prophet) you turn away from them, you will not be blamed.
4730
Send SMS
51 : 55 وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ
اور سمجھاؤ کہ سمجھانا مسلمانوں کو فائدہ دیتا ہے
And remind, the Reminder profits the believers.
4731
Send SMS
51 : 56 وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
اور میں نے جن اور آدمی اتنے ہی لیے بنائے کہ میری بندگی کریں
And I created the Jinn and mankind only that they should worship Me.
4732
Send SMS
51 : 57 مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
میں ان سے کچھ رزق نہیں مانگتا اور نہ یہ چاہتا ہوں کہ وہ مجھے کھانا دیں
I do not want any livelihood from them nor do I ask that they should feed Me.
4733
Send SMS
51 : 58 إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
بیشک اللہ ہی بڑا رزق دینے والا قوت والا قدرت والا ہے
Surely ALLAH is the All Provider the Lord of Strength Ever Firm.
4734
Send SMS
51 : 59 فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
تو بیشک ان ظالموں کے لیے عذاب کی ایک باری ہے جیسے ان کے ساتھ والوں کے لیے ایک باری تھی تو مجھ سے جلدی نہ کریں
Then surely for the wrongdoers unjust there is an evil day punishment like the evil day for their fellows of old then do not ask Me to hasten.
4735
Send SMS
51 : 60 فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
تو کافروں کی خرابی ہے ان کے اس دن سے جس کا وعدہ دیے جاتے ہیں
So Woe to the kafirs from their day which they are promised.

Send SMS



Enter Mobile Number
E.g: 923111638765

Select Language