Translation Language:
سورة الـرحـمـن
The Most Gracious
Verses (78)


Bismillah Sharif

  
4902
Send SMS
55 : 1 الرَّحْمَنُ
رحمٰن
The Most kind (Beneficient).
4903
Send SMS
55 : 2 عَلَّمَ الْقُرْآنَ
نے اپنے محبوب کو قرآن سکھایا
Taught the QURAN.
4904
Send SMS
55 : 3 خَلَقَ الْإِنسَانَ
انسانیت کی جان محمد کو پیدا کیا
Created the man.
4905
Send SMS
55 : 4 عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
ما کان وما یکون کا بیان انہیں سکھایا
Taught him the speech.
4906
Send SMS
55 : 5 الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
سورج اور چاند حساب سے ہیں
Sun and moon on a reckoning (made punctual).
4907
Send SMS
55 : 6 وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
اور سبزے اور پیڑ سجدہ کرتے ہیں
The smallest herbs and the trees all bow and adore.
4908
Send SMS
55 : 7 وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
اور آسمان کو اللہ نے بلند کیا اور ترازو رکھی
And heaven He raised high and set up a balance.
4909
Send SMS
55 : 8 أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
کہ ترازو میں بے اعتدالی نہ کرو
That you transgress not in the balance.
4910
Send SMS
55 : 9 وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
اور انصاف کے ساتھ تول قائم کرو اور وزن نہ گھٹاؤ
And weigh with justice and fall not short in the balance.
4911
Send SMS
55 : 10 وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
اور زمین رکھی مخلوق کے لیے
And set the earth for the creatures.
4912
Send SMS
55 : 11 فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
اس میں میوے اور غلاف والی کھجوریں
In which are fruits and date trees with sheaths.
4913
Send SMS
55 : 12 وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
اور بھُس کے ساتھ اناج اور خوشبو کے پھول
Husked grain and fragrant herbs.
4914
Send SMS
55 : 13 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اے جن و انس! تم دونوں اپنے رب کی کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord will you deny ( O men and Jinn).
4915
Send SMS
55 : 14 خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
اس نے آدمی کو بنا یا بجتی مٹی سے جیسے ٹھیکری
He created man from sounding clay like the potter’s.
4916
Send SMS
55 : 15 وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
اور جن کو پیدا فرمایا آگ کے لُوکے (لپیٹ) سے
And the jinn He created from smokeless fire.
4917
Send SMS
55 : 16 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو تم دونوں اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
Which, then, of the favours of your Lord will you twain deny?
4918
Send SMS
55 : 17 رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
دونوں پورب کا رب اور دونوں پچھم کا رب
He is the Lord of the two easts and the two wests.
4919
Send SMS
55 : 18 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو تم دونوں اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So Which of the favours of your Lord will you deny (O men and Jinn)
4920
Send SMS
55 : 19 مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
اس نے دو سمندر بہائے کہ دیکھنے میں معلوم ہوں ملے ہوئے
He has let free the two seas that meet together.
4921
Send SMS
55 : 20 بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
اور ہے ان میں روک کہ ایک دوسرے پر بڑھ نہیں سکتا
Between them is a barrier that they do not over pass.
4922
Send SMS
55 : 21 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So Which of the favours of your Lord will you deny (O men and Jinn)
4923
Send SMS
55 : 22 يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
ان میں سے موتی اور مونگا نکلتا ہے
From them comes forth the pearl and the coral.
4924
Send SMS
55 : 23 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So Which of the favours of your Lord will you deny (O men and Jinn).
4925
Send SMS
55 : 24 وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
اور اسی کی ہیں وہ چلنے والیاں کہ دریا میں اٹھی ہوئی ہیں جیسے پہاڑ
His an the sips sailing in the sea like mountains.
4926
Send SMS
55 : 25 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord will you deny?
4927
Send SMS
55 : 26 كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
زمین پر جتنے ہیں سب کو فنا ہے
Everything there is on it will perish.
4928
Send SMS
55 : 27 وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
اور باقی ہے تمہارے رب کی ذات عظمت اور بزرگی والا
And abides forever the face of your Lord Majestic, full of Bounty and Honour.
4929
Send SMS
55 : 28 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord you will deny.
4930
Send SMS
55 : 29 يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
اسی کے منگتا ہیں جتنے آسمانوں اور زمین میں ہیں اسے ہر دن ایک کام ہے
To Him entreats ( in need) every creature in heavens and earth. Every day He is in splendour of work.
4931
Send SMS
55 : 30 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord will you deny?
4932
Send SMS
55 : 31 سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلَانِ
جلد سب کام نبٹا کر ہم تمہارے حساب کا قصد فرماتے ہیں اے دونوں بھاری گروہ
Soon shall we settle your affairs O you two heavy groups.
4933
Send SMS
55 : 32 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord will you deny?
4934
Send SMS
55 : 33 يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
اے جن و انسان کے گروہ اگر تم سے ہوسکے کہ آسمانوں اور زمین کے کناروں سے نکل جاؤ تو نکل جاؤ، جہاں نکل کر جاؤ گے اسی کی سلطنت ہے
O you assembly of jinn and man if it can be that you pass beyond the circumference of heavens and earth then pass but you cannot pass without power and authority (And you will find His Kingdom Every where).
4935
Send SMS
55 : 34 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord will you deny?
4936
Send SMS
55 : 35 يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
تم پر چھوڑی جائے گی بے دھویں کی آگ کی لپٹ اور بے لپٹ کا کالا دھواں تو پھر بدلا نہ لے سکو گے
On you will be sent a flame of Fire, and a smoke that you cannot defend ( You evil ones).
4937
Send SMS
55 : 36 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord will you deny?
4938
Send SMS
55 : 37 فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
پھر جب آسمان پھٹ ائے گا تو گلاب کے پھول کا سا ہوجائے گا جیسے سرخ نری (بکرے کی رنگی ہوئی کھال)
So when the heaven is split and becomes rosy red like leather.
4939
Send SMS
55 : 38 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord will you deny?
4940
Send SMS
55 : 39 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ
تو اس دن گنہگار کے گناہ کی پوچھ نہ ہوگی کسی آدمی اور جِن سے
So on that day none will be questioned of sin neither man or jinn.
4941
Send SMS
55 : 40 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord you will deny?
4942
Send SMS
55 : 41 يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
مجرم اپنے چہرے سے پہچانے جائیں گے تو ماتھا اور پاؤں پکڑ کر جہنم میں ڈالے جائیں گے
The sinners will be recognized by the marks ( on their faces) and will be seized by their forelocks and feet.
4943
Send SMS
55 : 42 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord you will deny?
4944
Send SMS
55 : 43 هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
یہ ہے وہ جہنم جسے مجرم جھٹلاتے ہیں
This is Hell which is belied by the sinners.
4945
Send SMS
55 : 44 يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
پھیرے کریں گے اس میں اور انتہا کے جلتے کھولتے پانی میں
They shall wander round between it and between extremely hot boiling water.
4946
Send SMS
55 : 45 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord you will deny?
4947
Send SMS
55 : 46 وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
اور جو اپنے رب کے حضور کھڑے ہونے سے ڈرے اس کے لیے دو جنتیں ہیں
And who fears the standing before his Lord (on the last day) for him are two Gardens.
4948
Send SMS
55 : 47 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord you will deny?
4949
Send SMS
55 : 48 ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
بہت سی ڈالوں والیاں
Of abounding branches (of fruits).
4950
Send SMS
55 : 49 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord you will deny?
4951
Send SMS
55 : 50 فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
ان میں دو چشمے بہتے ہیں
In them two springs flowing.
4952
Send SMS
55 : 51 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord you will deny?
4953
Send SMS
55 : 52 فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
ان میں ہر میوہ دو دو قسم کا
Wherein is every kind of fruit in pairs.
4954
Send SMS
55 : 53 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord you will deny?
4955
Send SMS
55 : 54 مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
اور ایسے بچھونوں پر تکیہ لگائے جن کا اَستر قناویز کا اور دونوں کے میوے اتنے جھکے ہوئے کہ نیچے سے چن لو
Reclining on carpets whose inner lining will be of silk brocade; the fruits of both the Gardens near at hand to gather.
4956
Send SMS
55 : 55 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord you will deny?
4957
Send SMS
55 : 56 فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
ان بچھونوں پر وہ عورتیں ہیں کہ شوہر کے سوا کسی کو آنکھ اٹھا کر نہیں دیکھتیں ان سے پہلے انہیں نہ چھوا کسی آدمی اور نہ جِن نے
On them are those maidens who have not cast a glance on any one nor anyone of men or jinn has touched them.
4958
Send SMS
55 : 57 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord you will deny?
4959
Send SMS
55 : 58 كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
گویا وہ لعل اور یاقوت اور مونگا ہیں
As if they are rubies and corals. (Lovely & beautiful).
4960
Send SMS
55 : 59 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord you will deny?
4961
Send SMS
55 : 60 هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
نیکی کا بدلہ کیا ہے مگر نیکی
What is the reward of kindness but kindness.
4962
Send SMS
55 : 61 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord you will deny?
4963
Send SMS
55 : 62 وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
اور ان کے سوا دو جنتیں اور ہیں
And besides there are two more Gardens.
4964
Send SMS
55 : 63 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord you will deny?
4965
Send SMS
55 : 64 مُدْهَامَّتَانِ
نہایت سبزی سے سیاہی کی جھلک دے رہی ہیں
Dark green and blackish.
4966
Send SMS
55 : 65 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord you will deny?
4967
Send SMS
55 : 66 فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
ان میں دو چشمے ہیں چھلکتے ہوئے
In them are two springs gushing forth.
4968
Send SMS
55 : 67 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord you will deny?
4969
Send SMS
55 : 68 فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
ان میں میوے اور کھجوریں اور انار ہیں
In them are fruits and dates and pomegranates.
4970
Send SMS
55 : 69 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord you will deny?
4971
Send SMS
55 : 70 فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
ان میں عورتیں ہیں عادت کی نیک صورت کی اچھی
In it are (maidens) good and beautiful.
4972
Send SMS
55 : 71 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord you will deny?
4973
Send SMS
55 : 72 حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
حوریں ہیں خیموں میں پردہ نشین
Houries (fair ones) closely guarded in pavilions.
4974
Send SMS
55 : 73 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord you will deny?
4975
Send SMS
55 : 74 لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
ان سے پہلے انہیں ہاتھ نہ لگایا کسی آدمی اور نہ کسی جِن نے
Before them they are untouched by any one, the men or jinn.
4976
Send SMS
55 : 75 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord you will deny?
4977
Send SMS
55 : 76 مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
تکیہ لگائے ہوئے سبز بچھونوں اور منقش خوبصورت چاندنیوں پر
Reclining on green cushions and beautiful carpets.
4978
Send SMS
55 : 77 فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
تو اپنے رب کی کونسی نعمت جھٹلاؤ گے
So which of the favours of your Lord you will deny?
4979
Send SMS
55 : 78 تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
بڑی برکت والا ہے تمہارے رب کا نام جو عظمت اور بزرگی والا
All Blessing is the name of your Lord Majestic, full of Bounty and Honour.

Send SMS



Enter Mobile Number
E.g: 923111638765

Select Language