Translation Language

رکوعاتہا 2
سورة الـمرسلات
اٰیاتہا 50
Those sent forth / Al Mursalat

Tarteeb e Nuzool:(33)Tarteeb e Tilawat:(77)Mushtamil e Para:(29)Total Aayaat:(50)
Total Ruku:(2)Total Words:(198)Total Letters:(824)
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان رحم والا
وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًا1 
قسم ان کی جو بھیجی جاتی ہیں لگاتار
By the wind sent forth one after the other.
فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًا2 
پھر زور سے جھونکا دینے والیاں
By the blowing violently pushing on with force.
وَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًا3 
پھر ابھار کر اٹھانے والیاں
By the scatterers scattering.
فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًا4 
پھر حق ناحق کو خوب جدا کرنے والیاں
By those separating (the truth and falsehood).
فَالْمُلْقِيٰتِ ذِكْرًا5 
پھر ان کی قسم جو ذکر کا لقا کرتی ہیں
By those bringing down the Reminder.
عُذْرًا اَوْ نُذْرًا6 
حجت تمام کرنے یا ڈرانے کو
To excuse or Warn.
اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِـعٌ7 
بیشک جس بات کا تم وعدہ دیے جاتے ہو ضرور ہونی ہے
Surely that which you are promised will befall.
فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْ8 
پھر جب تارے محو کردیے جائیں
When the stars are extinguished.
وَاِذَا السَّمَاۗءُ فُرِجَتْ9 
اور جب آسمان میں رخنے پڑیں
And the heaven gets split.
وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ10 
اور جب پہاڑ غبار کرکے اڑا دیے جا ئیں
And when the mountains are blown as dust.
وَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْ11 
اور جب رسولوں کا وقت آئے
And when the Messengers time is set.
لِاَيِّ يَوْمٍ اُجِّلَتْ12 
کس دن کے لیے ٹھہرائے گئے تھے
For what day are they delayed.
لِيَوْمِ الْفَصْلِ13 
روز فیصلہ کے لیے
For the Day of Decision.
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ14 
اور تو کیا جانے وہ روز فیصلہ کیا ہے
And what will explain you what is the Day of Decision.
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ15 
جھٹلانے والوں کی اس دن خرابی
Woe for the beliers on that day.
اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِيْنَ16 
کیا ہم نے اگلوں کو ہلاک نہ فرمایا
Have We not destroyed the former.
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِيْنَ17 
پھر پچھلوں کو ان کے پیچھے پہنچائیں گے
That we will send the latter to follow them.
كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِيْنَ18 
مجرموں کے ساتھ ہم ایسا ہی کرتے ہیں
Thus We deal with the guilty.
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ19 
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی
Woe on that day for the believers.
اَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّاۗءٍ مَّهِيْنٍ20 
کیا ہم نے تمہیں ایک بے قدر پانی سے پیدا نہ فرمایا
Did We not create you with a base fluid.
فَجَــعَلْنٰهُ فِيْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍ21 
پھر اسے ایک محفوظ جگہ میں رکھا
Then kept it in a guarded place.
اِلٰى قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍ22 
ایک معلوم اندازہ تک
For a known term.
فَقَدَرْنَا ڰ فَنِعْمَ الْقٰدِرُوْنَ23 
پھر ہم نے اندازہ فرمایا، تو ہم کیا ہی اچھے قادر
Then We determined. And excellent Determiner are we.
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ24 
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی
Woe on that day for the believers.
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًا25 
کیا ہم نے زمین کو جمع کرنے والی نہ کیا
Have We not made the earth a gathering place.
اَحْيَاۗءً ‎وَّاَمْوَاتًا26 
تمہارے زندوں اور مردوں کی
Both for the living and for the dead.
وَّجَعَلْنَا فِيْهَا رَوَاسِيَ شٰمِخٰتٍ وَّاَسْقَيْنٰكُمْ مَّاۗءً فُرَاتًا27 
اور ہم نے اس میں اونچے اونچے لنگر ڈالے اور ہم نے تمہیں خوب میٹھا پانی پلایا
And placed therein high mountains and given you to drink sweet water therein?
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ28 
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی
Woe to the believers on that day.
اِنْــطَلِقُوْٓا اِلٰى مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ29 
چلو اس کی طرف جسے جھٹلاتے تھے
Depart to that which you used to deny ( the punishment).
اِنْـطَلِقُوْٓا اِلٰى ظِلٍّ ذِيْ ثَلٰثِ شُعَبٍ30 
چلو اس دھوئیں کے سائے کی طرف جس کی تین شاخیں
Depart to the shadow falling threefold.
لَّا ظَلِيْلٍ وَّلَا يُغْنِيْ مِنَ اللَّهَبِ31 
نہ سایہ دے نہ لپٹ سے بچائے
( Which yet is) no relief nor shelter from the flame.
اِنَّهَا تَرْمِيْ بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ32 
بیشک دوزخ چنگاریاں اڑاتی ہے
It throws sparks like castles.
كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفْرٌ33 
جیسے اونچے محل گویا وہ زرد رنگ کے اونٹ ہیں
Or as it might be camels of bright yellow hue.
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ34 
یہ دن ہے کہ وہ بول نہ سکیں گے
Woe to the beliers on that day.
هٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُوْنَ35 
اور نہ انہیں اجازت ملے کہ عذر کریں
This is a Day when they donot speak.
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُوْنَ36 
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی
Nor they are allowed to put forth excuses.
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ37 
یہ ہے فیصلہ کا دن، ہم نے تمہیں جمع کیا اور سب اگلوں کو
Woe to the beliers on that day.
هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۚ جَمَعْنٰكُمْ وَالْاَوَّلِيْنَ38 
اب اگر تمہارا کوئی داؤ ہو تو مجھ پر چل لو
This is the Day of Decision. We have brought you and the men of old together.
فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيْدُوْنِ39 
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی
If now you have any trick use it against Me.
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ   ۧ40 
بیشک ڈر والے سایوں اور چشموں میں ہیں
Woe to the beliers on that day.
اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ ظِلٰلٍ وَّعُيُوْنٍ41 
اور میووں میں جو ان کا جی چاہے
The righteous are amid shade and fountains.
وَّفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُوْنَ42 
کھاؤ اور پیو رچتا ہوا اپنے اعمال کا صلہ
And fruits such as they desire.
كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۗــــــًٔـــۢا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ43 
بیشک نیکوں کو ہم ایسا ہی بدلہ دیتے ہیں
Eat, drink and welcome O you blessed in return for what you did.
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِيْنَ44 
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی
Thus do We reward the good.
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ45 
کچھ دن کھالو اور برت لو ضرور تم مجرم ہو
Woe to the beliers on that day.
كُلُوْا وَتَمَتَّعُوْا قَلِيْلًا اِنَّكُمْ مُّجْرِمُوْنَ46 
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی
Eat and enjoy a little (on earth) you are guilty.
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ47 
اور جب ان سے کہا جائے کہ نماز پڑھو تو نہیں پڑھتے
Woe to the beliers on that day.
وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ ارْكَعُوْا لَا يَرْكَعُوْنَ48 
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی
And when it is said to them, “Offer the prayer” – they do not!
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ49 
پھر اس کے بعد کون سی بات پر ایمان لائیں گے
Woe to the belies on that day.
فَبِاَيِّ حَدِيْثٍۢ بَعْدَهٗ يُؤْمِنُوْنَ   ۧ50 
یہ آپس میں کاہے کی پوچھ گچھ کررہے ہیں
On what statement after that will they believe.
Send SMS



Enter Mobile Number
E.g: 923111638765

Select Language