Translation Language:
سورة عبس
He Frowned
Verses (42)


Bismillah Sharif

  
5759
Send SMS
80 : 1 عَبَسَ وَتَوَلَّى
تیوری چڑھائی اور منہ پھیرا
He frowned and turned away.
5760
Send SMS
80 : 2 أَن جَاءهُ الْأَعْمَى
اس پر کہ اس کے پاس وہ نابینا حاضر ہوا
Because the blind man had come in his august presence.
5761
Send SMS
80 : 3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى
اور تمہیں کیا معلوم شاید وہ ستھرا ہو
And what do you know, he may be of the pure!
5762
Send SMS
80 : 4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَى
یا نصیحت لے تو اسے نصیحت فائدہ دے
Or that he may accept advice, so the advice may benefit him.
5763
Send SMS
80 : 5 أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى
وہ جو بے پرواہ بنتا ہے
For him who does not care,
5764
Send SMS
80 : 6 فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّى
تم اس کے تو پیچھے پڑتے ہو
So you are after him!
5765
Send SMS
80 : 7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى
اور تمہارا کچھ زیاں نہیں اس میں کہ وہ ستھرا نہ ہو
And you have nothing to lose if he does not become pure.
5766
Send SMS
80 : 8 وَأَمَّا مَن جَاءكَ يَسْعَى
اور وہ جو تمہارے حضور ملکتا (ناز سے دوڑتا ہوا) آتا
And for him who came to you striving,
5767
Send SMS
80 : 9 وَهُوَ يَخْشَى
اور وہ ڈر رہا ہے
And whereas he fears,
5768
Send SMS
80 : 10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّى
تو اسے چھوڑ کر اور طرف مشغول ہوتے ہو
So you leave him, and are engrossed elsewhere!
5769
Send SMS
80 : 11 كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
یوں نہیں یہ تو سمجھانا ہے
Not this way – this is the advice.
5770
Send SMS
80 : 12 فَمَن شَاء ذَكَرَهُ
تو جو چاہے اسے یا د کرے
So whoever wishes may remember it.
5771
Send SMS
80 : 13 فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
ان صحیفوں میں کہ عزت والے ہیں
On honourable pages.
5772
Send SMS
80 : 14 مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
بلندی والے پاکی والے
Exalted, pure.
5773
Send SMS
80 : 15 بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
ایسوں کے ہاتھ لکھے ہوئے
Written by the hands of emissaries.
5774
Send SMS
80 : 16 كِرَامٍ بَرَرَةٍ
جو کرم والے نکوئی والے
Who are noble, virtuous.
5775
Send SMS
80 : 17 قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
آدمی مارا جائیو کیا ناشکر ہے
May man be slain – how ungrateful he is!
5776
Send SMS
80 : 18 مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
اسے کاہے سے بنایا
From what did He create him?
5777
Send SMS
80 : 19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
پانی کی بوند سے اسے پیدا فرمایا، پھر اسے طرح طرح کے اندازوں پر رکھا
From a drop of liquid; He created him and then set several measures for him.
5778
Send SMS
80 : 20 ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
پھر اسے راستہ آسان کیا
Then eased the way for him.
5779
Send SMS
80 : 21 ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
پھر اسے موت دی پھر قبر میں رکھوایا
Then gave him death, so had him put in the grave.
5780
Send SMS
80 : 22 ثُمَّ إِذَا شَاء أَنشَرَهُ
پھر جب چاہا اسے باہر نکالا
Then, when He willed, He brought him out. (As during the night of Holy Prophet’s ascension, when all the Prophets gathered behind him in the Al Aqsa mosque in Jerusalem. Or when Allah will raise everyone on the Day of Resurrection.)
5781
Send SMS
80 : 23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
کوئی نہیں، اس نے اب تک پورا نہ کیا جو اسے حکم ہوا تھا
Not one – he has not yet completed what he was commanded.
5782
Send SMS
80 : 24 فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَى طَعَامِهِ
تو آدمی کو چاہیے اپنے کھانوں کو دیکھے
So man must look at his food.
5783
Send SMS
80 : 25 أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاء صَبًّا
کہ ہم نے اچھی طرح پانی ڈالا
That We watered it in abundance.
5784
Send SMS
80 : 26 ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
پھر زمین کو خوب چیرا
Then We split the earth properly.
5785
Send SMS
80 : 27 فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
تو اس میں اُگایا اناج
Thereby produced grain in it.
5786
Send SMS
80 : 28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
اور انگور اور چارہ
And grapes and fodder,
5787
Send SMS
80 : 29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
اور زیتون اور کھجور
And olives and date palms,
5788
Send SMS
80 : 30 وَحَدَائِقَ غُلْبًا
اور گھنے باغیچے
And dense gardens,
5789
Send SMS
80 : 31 وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
اور میوے اور دُوب (گھاس)
And fruits and grass,
5790
Send SMS
80 : 32 مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
تمہارے فائدے کو اور تمہارے چوپایوں کے
In order to benefit you and your cattle.
5791
Send SMS
80 : 33 فَإِذَا جَاءتِ الصَّاخَّةُ
پھر جب آئے گی وہ کان پھاڑنے والی چنگھاڑ
So when the deafening Shout arrives,
5792
Send SMS
80 : 34 يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
اس دن آدمی بھاگے گا اپنے بھائی
On that day man will run away from his brother.
5793
Send SMS
80 : 35 وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
اور ماں اور باپ
And from his mother and father,
5794
Send SMS
80 : 36 وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
اور جُورو اور بیٹوں سے
And from his wife and sons.
5795
Send SMS
80 : 37 لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
ان میں سے ہر ایک کو اس دن ایک فکر ہے کہ وہی اسے بس ہے
On that day, each one has just one issue, which is enough for him.
5796
Send SMS
80 : 38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
کتنے منہ اس دن روشن ہوں گے
Many a face will be glittering on that day.
5797
Send SMS
80 : 39 ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
ہنستے خوشیاں مناتے
Laughing, rejoicing.
5798
Send SMS
80 : 40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
اور کتنے مونہوں پر اس دن گرد پڑی ہوگی
And many a face will be covered with dust on that day.
5799
Send SMS
80 : 41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
ان پر سیاہی چڑھ رہی ہے
Blackness overcoming them.
5800
Send SMS
80 : 42 أُوْلَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
یہ وہی ہیں کافر بدکار
It is they, the disbelievers, the sinners.

Send SMS



Enter Mobile Number
E.g: 923111638765

Select Language