Translation Language:
سورة المطـفـفين
Those Who Deal in Fraud
Verses (36)


Bismillah Sharif

  
5849
Send SMS
83 : 1 وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
کم تولنے والوں کی خرابی ہے
Ruin is for the defrauders. (Those who measure less.)
5850
Send SMS
83 : 2 الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُواْ عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
وہ کہ جب اوروں سے ناپ لیں پورا لیں
Those who when they take the measure from others, take it in full!
5851
Send SMS
83 : 3 وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
اور جب انہیں ناپ تول کردی کم کردیں
Whereas when they give others after measuring or weighing, they give them less!
5852
Send SMS
83 : 4 أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
کیا ان لوگوں کو گمان نہیں کہ انہیں اٹھنا ہے
What! Do they not expect that they will be raised?
5853
Send SMS
83 : 5 لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
ایک عظمت والے دن کے لیے
(To be raised) for a Great Day?
5854
Send SMS
83 : 6 يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
جس دن سب لوگ رب العالمین کے حضور کھڑے ہوں گے
The day when everyone will stand before the Lord Of The Creation.
5855
Send SMS
83 : 7 كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
بیشک کافروں کی لکھت سب سے نیچی جگہ سجین میں ہے
Indeed, the record of the disbelievers is in the lowest place, the Sijjeen.
5856
Send SMS
83 : 8 وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
اور تو کیا جانے سجین کیسی ہے
And what do you know, how (wretched) the Sijjeen is!
5857
Send SMS
83 : 9 كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
وہ لکھت ایک مہر کیا نوشتہ ہے
The record is a sealed text.
5858
Send SMS
83 : 10 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے
Ruin is for the deniers on that day!
5859
Send SMS
83 : 11 الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
جو انصاف کے دن کو جھٹلاتے ہیں
Those who deny the Day of Justice.
5860
Send SMS
83 : 12 وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
اور اسے نہ جھٹلائے گا مگر ہر سرکش
And none will deny it, except every transgressor, rebel.
5861
Send SMS
83 : 13 إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
جب اس پر ہماری آیتیں پڑھی جائیں کہے اگلوں کی کہانیاں ہیں
When you recite Our verses to him, he says, “Stories of earlier men!”
5862
Send SMS
83 : 14 كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
کوئی نہیں بلکہ ان کے دلوں پر زنگ چڑھادیا ہے ان کی کمائیوں نے
Not at all – but rather their earnings have heaped rust upon their hearts.
5863
Send SMS
83 : 15 كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
ہاں ہاں بیشک وہ اس دن اپنے رب کے دیدار سے محروم ہیں
Yes indeed – they will be deprived of seeing their Lord on that day.
5864
Send SMS
83 : 16 ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا الْجَحِيمِ
پھر بیشک انہیں جہنم میں داخل ہونا
Then indeed they have to enter hell.
5865
Send SMS
83 : 17 ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
پھر کہا جائے گا، یہ ہے وہ جسے تم جھٹلاتے تھے
It will then be said, “This is what you used to deny.”
5866
Send SMS
83 : 18 كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
ہاں ہاں بیشک نیکوں کی لکھت سب سے اونچا محل علیین میں ہے
Indeed the record of the virtuous is in the highest place, the Illiyin.
5867
Send SMS
83 : 19 وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
اور تو کیا جانے علیین کیسی ہے
And what do you know what the Illiyoon are!
5868
Send SMS
83 : 20 كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
وہ لکھت ایک مہر کیا نوشتہ ہے
The record is a sealed text.
5869
Send SMS
83 : 21 يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
کہ مقرب جس کی زیارت کرتے ہیں
Which is witnessed by the close ones.
5870
Send SMS
83 : 22 إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
بیشک نیکوکار ضرور چین میں ہیں
Indeed the virtuous are in serenity.
5871
Send SMS
83 : 23 عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
تختوں پر دیکھتے ہیں
On thrones, watching.
5872
Send SMS
83 : 24 تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
تو ان کے چہروں میں چین کی تازگی پہنچانے
You will recognise the freshness of serenity on their faces.
5873
Send SMS
83 : 25 يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
نتھری شراب پلائے جائیں گے جو مہُر کی ہوئی رکھی ہے
They will be given pure wine to drink, which is kept preserved, sealed.
5874
Send SMS
83 : 26 خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
اس کی مہُر مشک پر ہے، اور اسی پر چاہیے کہ للچائیں للچانے والے
Its seal is upon musk; and for this should those who crave be eager.
5875
Send SMS
83 : 27 وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
اور اس کی ملونی تسنیم سے ہے
And it is mixed with Tasneem.
5876
Send SMS
83 : 28 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
وہ چشمہ جس سے مقربانِ بارگاہ پیتے ہیں
The spring from which drink the ones close to Allah.
5877
Send SMS
83 : 29 إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُواْ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
بیشک مجرم لوگ ایمان والوں سے ہنسا کرتے تھے
Indeed the guilty used to laugh at the believers.
5878
Send SMS
83 : 30 وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
اور جب وہ ان پر گزرتے تو یہ آپس میں ان پر آنکھوں سے اشارے کرتے
And when the believers used to pass by, they used to gesture at each other with their eyes.
5879
Send SMS
83 : 31 وَإِذَا انقَلَبُواْ إِلَى أَهْلِهِمُ انقَلَبُواْ فَكِهِينَ
اور جب اپنے گھر پلٹتے خوشیاں کرتے پلٹتے
And whilst returning to their homes, they used to return rejoicing.
5880
Send SMS
83 : 32 وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاء لَضَالُّونَ
اور جب مسلمانوں کو دیکھتے کہتے بیشک یہ لوگ بہکے ہوئے ہیں
And upon seeing the Muslims, they used to say, “Indeed they have gone astray.”
5881
Send SMS
83 : 33 وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
اور یہ کچھ ان پر نگہبان بناکر نہ بھیجے گئے
Whereas they have not at all been sent as guardians over them.
5882
Send SMS
83 : 34 فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُواْ مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
تو آج ایمان والے کافروں سے ہنستے ہیں
So this day it is the believers who laugh at the disbelievers.
5883
Send SMS
83 : 35 عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
تختوں پر بیٹھے دیکھتے ہیں
On high thrones, watching.
5884
Send SMS
83 : 36 هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
کیوں کچھ بدلا ملا کافروں کو اپنے کیے کا
Did not the disbelievers get repaid for what they used to do?

Send SMS



Enter Mobile Number
E.g: 923111638765

Select Language