Translation Language:
سورة المطـفـفين
Those Who Deal in Fraud
Verses (36)


Bismillah Sharif

  
5849
Send SMS
83 : 1 وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
کم تولنے والوں کی خرابی ہے
Woe to those who give in short measure.
5850
Send SMS
83 : 2 الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُواْ عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
وہ کہ جب اوروں سے ناپ لیں پورا لیں
Those when they take measure from men take full measure.
5851
Send SMS
83 : 3 وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
اور جب انہیں ناپ تول کردی کم کردیں
But when they have to give by measure or weights then they reduce it.
5852
Send SMS
83 : 4 أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
کیا ان لوگوں کو گمان نہیں کہ انہیں اٹھنا ہے
Do they not think that they will be raised again.
5853
Send SMS
83 : 5 لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
ایک عظمت والے دن کے لیے
On a mighty Day.
5854
Send SMS
83 : 6 يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
جس دن سب لوگ رب العالمین کے حضور کھڑے ہوں گے
The day when all mankind will stand before the Lord of the Worlds.
5855
Send SMS
83 : 7 كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
بیشک کافروں کی لکھت سب سے نیچی جگہ سجین میں ہے
No but the record of the wicked is in Sijjin.
5856
Send SMS
83 : 8 وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
اور تو کیا جانے سجین کیسی ہے
And what will convey to you what Sijjin is?
5857
Send SMS
83 : 9 كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
وہ لکھت ایک مہر کیا نوشتہ ہے
It is a sealed record in writing.
5858
Send SMS
83 : 10 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے
Woe to the beliers on that day.
5859
Send SMS
83 : 11 الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
جو انصاف کے دن کو جھٹلاتے ہیں
Those who belie the Day of Judgment.
5860
Send SMS
83 : 12 وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
اور اسے نہ جھٹلائے گا مگر ہر سرکش
And none will belie it but a rebellious sinner.
5861
Send SMS
83 : 13 إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
جب اس پر ہماری آیتیں پڑھی جائیں کہے اگلوں کی کہانیاں ہیں
When Our signs are recited on him says, “These are stories of the ancient”.
5862
Send SMS
83 : 14 كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
کوئی نہیں بلکہ ان کے دلوں پر زنگ چڑھادیا ہے ان کی کمائیوں نے
By no means their hearts are rusted by that which they earn.
5863
Send SMS
83 : 15 كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
ہاں ہاں بیشک وہ اس دن اپنے رب کے دیدار سے محروم ہیں
No but surely on that day they will be deprived of the sight of their Lord by covering.
5864
Send SMS
83 : 16 ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا الْجَحِيمِ
پھر بیشک انہیں جہنم میں داخل ہونا
Then they will burn in Hell.
5865
Send SMS
83 : 17 ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
پھر کہا جائے گا، یہ ہے وہ جسے تم جھٹلاتے تھے
Then it will be said, “This is that which you used to belie”.
5866
Send SMS
83 : 18 كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
ہاں ہاں بیشک نیکوں کی لکھت سب سے اونچا محل علیین میں ہے
No But the record of the pious is in Illiyin.
5867
Send SMS
83 : 19 وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
اور تو کیا جانے علیین کیسی ہے
And what will convey you what is Illiyin.
5868
Send SMS
83 : 20 كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
وہ لکھت ایک مہر کیا نوشتہ ہے
A sealed record in writing.
5869
Send SMS
83 : 21 يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
کہ مقرب جس کی زیارت کرتے ہیں
To which bear witness those (angles) nearest to Allah.
5870
Send SMS
83 : 22 إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
بیشک نیکوکار ضرور چین میں ہیں
Truly the pious are in delight.
5871
Send SMS
83 : 23 عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
تختوں پر دیکھتے ہیں
On Thrones gazing.
5872
Send SMS
83 : 24 تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
تو ان کے چہروں میں چین کی تازگی پہنچانے
You will see in their faces the radiance of delight.
5873
Send SMS
83 : 25 يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
نتھری شراب پلائے جائیں گے جو مہُر کی ہوئی رکھی ہے
They are given a sealed pure drink.
5874
Send SMS
83 : 26 خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
اس کی مہُر مشک پر ہے، اور اسی پر چاہیے کہ للچائیں للچانے والے
Whose seal is musk and for this the aspirers may aspire.
5875
Send SMS
83 : 27 وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
اور اس کی ملونی تسنیم سے ہے
And is mixed with the water of Tasnim.
5876
Send SMS
83 : 28 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
وہ چشمہ جس سے مقربانِ بارگاہ پیتے ہیں
A spring from which the chosen and nearest ones drink.
5877
Send SMS
83 : 29 إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُواْ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
بیشک مجرم لوگ ایمان والوں سے ہنسا کرتے تھے
The guilty used to laugh at those who believed.
5878
Send SMS
83 : 30 وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
اور جب وہ ان پر گزرتے تو یہ آپس میں ان پر آنکھوں سے اشارے کرتے
And when they passed them they winked one another.
5879
Send SMS
83 : 31 وَإِذَا انقَلَبُواْ إِلَى أَهْلِهِمُ انقَلَبُواْ فَكِهِينَ
اور جب اپنے گھر پلٹتے خوشیاں کرتے پلٹتے
And when they returned to their own people they returned jesting.
5880
Send SMS
83 : 32 وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاء لَضَالُّونَ
اور جب مسلمانوں کو دیکھتے کہتے بیشک یہ لوگ بہکے ہوئے ہیں
And when they saw them (the believers) they said, “These have gone astray”.
5881
Send SMS
83 : 33 وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
اور یہ کچھ ان پر نگہبان بناکر نہ بھیجے گئے
And they were not sent on them as guardians.
5882
Send SMS
83 : 34 فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُواْ مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
تو آج ایمان والے کافروں سے ہنستے ہیں
So today the believers laugh at the disbelievers.
5883
Send SMS
83 : 35 عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
تختوں پر بیٹھے دیکھتے ہیں
On the Thrones gazing.
5884
Send SMS
83 : 36 هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
کیوں کچھ بدلا ملا کافروں کو اپنے کیے کا
Are not the disbelievers paid for what they used to do.

Send SMS



Enter Mobile Number
E.g: 923111638765

Select Language