Home
About
Mission
Contact
Translation Language
Default
Urdu (Kanzul Iman)
English (The Glorious Quran)
English (The Treasure of Faith)
English (The Treasure of Faith)
Dutch (DE HEILIGE QORAAN)
French (Le Coran)
رکوعاتہا 1
سورة الـطارق
اٰیاتہا 17
The Night Commer / At Tariq
Tarteeb e Nuzool:(36)
Tarteeb e Tilawat:(86)
Mushtamil e Para:(30)
Total Aayaat:(17)
Total Ruku:(1)
Total Words:(70)
Total Letters:(253)
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان رحم والا
وَالسَّمَاۗءِ وَالطَّارِقِ
1
آسمان کی قسم اور رات کے آنے والے کی
By the heaven and the Night Star.
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الطَّارِقُ
2
اور کچھ تم نے جا نا وه رات کو آنے والا کیا ہے
And what will convey you what is the Night Star.
النَّجْمُ الثَّاقِبُ
3
خوب چمکتا تارا
Star of piercing brightness.
اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِـظٌ
4
کوئی جان نہیں جس پر نگہبان نہ ہو
There is no soul but has a guardian over it.
فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
5
تو چاہئے کہ آدمی غور کرے کہ کس چیز سے بنا یا گیا
So let man consider from what he is created.
خُلِقَ مِنْ مَّاۗءٍ دَافِقٍ
6
جَست کرتے (اوچھلتے ہوئے) پانی سے
Created from gushing fluid.
يَّخْرُجُ مِنْۢ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَاۗىِٕبِ
7
جو نکلتا ہے پیٹھ اور سینوں کے بیچ سے
Which issues from between the loins and ribs.
اِنَّهٗ عَلٰي رَجْعِهٖ لَقَادِرٌ
8
بے شک اللہ اس کے واپس کرینے پر قادر ہے
Surely Allah is Powerful to return him (to life).
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَاۗىِٕرُ
9
جس دن چھپی باتوں کی جانچ ہوگی
The Day the hidden things will be tried.
فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍ
10
تو آدمی کے پاس نہ کچھ زور ہوگا نہ کوئی مددگار
Then the man will have no power and no helper.
وَالسَّمَاۗءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
11
آسمان کی قسم! جس سے مینھ اترتا ہے
By the heaven which returns rain.
وَالْاَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
12
اور زمین کی جو اس سے کھلتی ہے
And the earth which opens out (by gushing of springs and growing).
اِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
13
بیشک قرآن ضرور فیصلہ کی بات ہے
Surely it is a Word of Decision.
وَّمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
14
اور کوئی ہنسی کی بات نہیں
And not an amusement.
اِنَّهُمْ يَكِيْدُوْنَ كَيْدًا
15
بیشک کافر اپنا سا داؤ چلتے ہیں
Surely they devise their plot (the kafirs).
وَّاَكِيْدُ كَيْدًا
16
اور میں اپنی خفیہ تدبیر فرماتا ہوں
And I am planning a plan.
فَمَــهِّلِ الْكٰفِرِيْنَ اَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ۧ
17
تو تم کافروں کو ڈھیل دو انہیں کچھ تھوڑی مہلت دو
So grant delay to the unbelievers, give them time gently.
Tick
Send SMS
Enter Mobile Number
E.g: 923111638765
Select Language
Arabic
Urdu
English
Dutch
French