Translation Language:
سورة الفجر
The Break of Day or The Dawn
Verses (30)


Bismillah Sharif

  
5994
Send SMS
89 : 1 وَالْفَجْرِ
اس صبح کی قسم
By the Dawn.
5995
Send SMS
89 : 2 وَلَيَالٍ عَشْرٍ
اور دس راتوں کی
And ten nights.
5996
Send SMS
89 : 3 وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
اور جفت اور طاق کی
And the even and the odd.
5997
Send SMS
89 : 4 وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
اور رات کی جب چل دے
And by the night when it departs.
5998
Send SMS
89 : 5 هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
کیوں اس میں عقلمند کے لیے قسم ہوئی
Is there, in these an oath for a mindful man?
5999
Send SMS
89 : 6 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
کیا تم نے نہ دیکھا تمہارے رب نے عاد کے ساتھ کیسا کیا
Have you not seen how your Lord dealt with the tribe of Aad.
6000
Send SMS
89 : 7 إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
وہ اِرم حد سے زیادہ طول والے
Iram with lofty pillars.
6001
Send SMS
89 : 8 الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
کہ اس جیسا شہروں میں پیدا نہ ہوا
The like to which was not created in the cities.
6002
Send SMS
89 : 9 وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
اور ثمود جنہوں نے وادی میں پتھر کی چٹانیں کاٹیں
And with Thamud who cut out rocks in the valley.
6003
Send SMS
89 : 10 وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
اور فرعون کہ چومیخا کرتا (سخت سزائیں دیتا)
And with Pharoah of the pegs.
6004
Send SMS
89 : 11 الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
جنہوں نے شہروں میں سرکشی کی
All of them rebelled in the cities.
6005
Send SMS
89 : 12 فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
پھر ان میں بہت فساد پھیلایا
And spread disturbance.
6006
Send SMS
89 : 13 فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
تو ان پر تمہارے رب نے عذاب کا کوڑا بقوت مارا
Then your Lord let loose on them various punishments.
6007
Send SMS
89 : 14 إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
بیشک تمہارے رب کی نظر سے کچھ غائب نہیں
Surely your Lord is ever on the watch.
6008
Send SMS
89 : 15 فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
لیکن آدمی تو جب اسے اس کا رب آزمائے کہ اس کو جاہ اور نعمت دے، جب تو کہتا ہے میرے رب نے مجھے عزت دی
As for man when his Lord tries him giving honour and favours, he says, “My Lord has honoured Me”.
6009
Send SMS
89 : 16 وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
اور اگر آزمائے اور اس کا رزق اس پر تنگ کرے، تو کہتا ہے میرے رب نے مجھے خوار کیا
But whenever He tries him by restricting his means of life he says, “My Lord has despised Me”.
6010
Send SMS
89 : 17 كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
یوں نہیں بلکہ تم یتیم کی عزت نہیں کرتے
No Indeed but you do not honour the orphan.
6011
Send SMS
89 : 18 وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
اور آپس میں ایک دوسرے کو مسکین کے کھلانے کی رغبت نہیں دیتے
And do not urge one another to feed the poor.
6012
Send SMS
89 : 19 وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
اور میراث کا مال ہپ ہپ کھاتے ہو
And eat the wealth of inheritance greedily.
6013
Send SMS
89 : 20 وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
اور مال کی نہایت محبت رکھتے ہو
And you love wealth with ardent love.
6014
Send SMS
89 : 21 كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
ہاں ہاں جب زمین ٹکرا کر پاش پاش کردی جائے
No! indeed when the earth is ground to powder.
6015
Send SMS
89 : 22 وَجَاء رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
اور تمہارے رب کا حکم آئے اور فرشتے قطار قطار
And your Lord comes and the angels rank on rank.
6016
Send SMS
89 : 23 وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى
اور اس دن جہنم لائے جائے اس دن آدمی سوچے گا اور اب اسے سوچنے کا وقت کہاں
And Hell is brought out, on that day man will remember but how will the Reminder be of profit for him.
6017
Send SMS
89 : 24 يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
کہے گا ہائے کسی طرح میں نے جیتے جی نیکی آگے بھیجی ہوتی
He will say, “Ah! would that I had sent good before me for my life”.
6018
Send SMS
89 : 25 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
تو اس دن اس کا سا عذاب کوئی نہیں کرتا
None punishes as He punishes on that day.
6019
Send SMS
89 : 26 وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
اور اس کا سا باندھنا کوئی نہیں باندھتا
None binds as He will then bind.
6020
Send SMS
89 : 27 يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
اے اطمینان والی جان
O soul at peace.
6021
Send SMS
89 : 28 ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
اپنے رب کی طرف واپس ہو یوں کہ تو اس سے راضی وہ تجھ سے راضی
Return to your Lord well pleased and in His good pleasure.
6022
Send SMS
89 : 29 فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
پھر میرے خاص بندوں میں داخل ہو
Enter you among my slaves.
6023
Send SMS
89 : 30 وَادْخُلِي جَنَّتِي
اور میری جنت میں آ
Enter you My Paradise.

Send SMS



Enter Mobile Number
E.g: 923111638765

Select Language